「听主话」读经灵修2026年1月30日:耶利米书043

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+043&version=CUVS

 

耶利米书 第43章 (圣经和合本)

1 耶利米向众百姓说完了耶和华他们神的一切话,就是耶和华他们神差遣他去所说的一切话, 2 何沙雅的儿子亚撒利雅和加利亚的儿子约哈难,并一切狂傲的人就对耶利米说:「你说谎言!耶和华我们的神并没有差遣你来说:『你们不可进入埃及,在那里寄居。』 3 这是尼利亚的儿子巴录挑唆你害我们,要将我们交在迦勒底人的手中,使我们有被杀的,有被掳到巴比伦去的。」 4 於是加利亚的儿子约哈难和一切军长并众百姓,不听从耶和华的话住在犹大地。

5 加利亚的儿子约哈难和一切军长却将所剩下的犹大人,就是从被赶到各国回来,在犹大地寄居的男人、妇女、孩童和众公主,并护卫长尼布撒拉旦所留在沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利那里的众人,与先知耶利米以及尼利亚的儿子巴录, 6  7 都带入埃及地,到了答比匿。这是因他们不听从耶和华的话。

 

默想:       

约哈难等人都害怕听从神的吩咐,执意继续上路投奔埃及,并且胁迫耶利米与他们一起走,以为与耶利米同在神就不会降祸於他们。耶利米作先知四十年,所说的很多预言都应验了,他更放弃在巴比伦享受安逸生活的机会,甘愿回到同胞身边共度忧患。然而他的同胞对他的肺腑之言仍旧冥顽不灵,一句也没有听进心裏。约哈难一夥人来找耶利米的目的根本不是求问神的指引,乃是早就有了自己的主意,希望神赞同他们。祷告若无顺服的心,便与求仙问卜无异,将大能的神当作了自己的工具。我们当警惕犯同样的错误–一心只要神答允自己期望的事,而不是寻求祂的心意和引导。我们当敬畏神,不可藐视祂的主权。除非我们愿意让神引领,否则一切谋划都是徒然;除非我们愿意接受神的回答,否则一切祈祷都无益处。

 
祷告:

谦卑地来到神面前,求神赐你顺服的心,愿意一生被神引领,活在神的话语中;效法主耶稣在客西马尼园的祷告,为你目前心中为难的事向神祈求,求神照祂的意思、而不是照你自己的意思来成就或不成就这事。

 
诗歌:
「领我到骷髅地」- youtu.be/Mm34UKLp8mE

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月30日:耶利米書043

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+043&version=CUV

 

耶利米書 第43章 (聖經和合本)

1 耶利米向眾百姓說完了耶和華他們神的一切話,就是耶和華他們神差遣他去所說的一切話, 2 何沙雅的兒子亞撒利雅和加利亞的兒子約哈難,並一切狂傲的人就對耶利米說:「你說謊言!耶和華我們的神並沒有差遣你來說:『你們不可進入埃及,在那裡寄居。』 3 這是尼利亞的兒子巴錄挑唆你害我們,要將我們交在迦勒底人的手中,使我們有被殺的,有被擄到巴比倫去的。」 4 於是加利亞的兒子約哈難和一切軍長並眾百姓,不聽從耶和華的話住在猶大地。

5 加利亞的兒子約哈難和一切軍長卻將所剩下的猶大人,就是從被趕到各國回來,在猶大地寄居的男人、婦女、孩童和眾公主,並護衛長尼布撒拉旦所留在沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利那裡的眾人,與先知耶利米以及尼利亞的兒子巴錄, 6  7 都帶入埃及地,到了答比匿。這是因他們不聽從耶和華的話。

 

默想:       

約哈難等人都害怕聽從神的吩咐,執意繼續上路投奔埃及,並且脅迫耶利米與他們一起走,以為與耶利米同在神就不會降禍於他們。耶利米作先知四十年,所說的很多預言都應驗了,他更放棄在巴比倫享受安逸生活的機會,甘願回到同胞身邊共度憂患。然而他的同胞對他的肺腑之言仍舊冥頑不靈,一句也沒有聽進心裏。約哈難一夥人來找耶利米的目的根本不是求問神的指引,乃是早就有了自己的主意,希望神贊同他們。禱告若無順服的心,便與求仙問卜無異,將大能的神當作了自己的工具。我們當警惕犯同樣的錯誤–一心只要神答允自己期望的事,而不是尋求祂的心意和引導。我們當敬畏神,不可藐視祂的主權。除非我們願意讓神引領,否則一切謀劃都是徒然;除非我們願意接受神的回答,否則一切祈禱都無益處。

 

禱告:

謙卑地來到神面前,求神賜你順服的心,願意一生被神引領,活在神的話語中;效法主耶穌在客西馬尼園的禱告,為你目前心中為難的事向神祈求,求神照祂的意思、而不是照你自己的意思來成就或不成就這事。

 

詩歌:

「領我到骷髏地」- youtu.be/Mm34UKLp8mE

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 30, 2026 – Jeremiah 043

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+043
 

Jeremiah 43 (ESV)

1 When Jeremiah finished speaking to all the people all these words of the Lord their God, with which the Lord their God had sent him to them, Azariah the son of Hoshaiah and Johanan the son of Kareah and all the insolent men said to Jeremiah, “You are telling a lie. The Lord our God did not send you to say, ‘Do not go to Egypt to live there,’ but Baruch the son of Neriah has set you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may kill us or take us into exile in Babylon.” So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces and all the people did not obey the voice of the Lord, to remain in the land of Judah. But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces took all the remnant of Judah who had returned to live in the land of Judah from all the nations to which they had been driven— the men, the women, the children, the princesses, and every person whom Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan; also Jeremiah the prophet and Baruch the son of Neriah. And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.

 

REFLECTION:

Johanan and others were afraid to obey God’s instructions, insisted on continuing to go to Egypt, and forcing Jeremiah to go with them, thinking that being with Jeremiah God would not bring harm to them. Jeremiah has been a prophet for forty years, and many of his prophecies have been fulfilled. He even gave up the opportunity to enjoy a comfortable life in Babylon and was willing to return to his fellow countrymen to share their suffering. However, his compatriots still stubbornly rejected his words from the heart, and did not listen to a word. The purpose of Johanan and his group’s coming to Jeremiah was not to ask God for guidance, but they had already had their own ideas and hoped that God would approve of them. If there is no obedient heart in prayer, it is no different from asking idols and fortune-tellers, using the almighty God as one’s own tool. We should be wary of making the same mistakes – requesting God to grant us the things that we wish, instead of seeking His will and guidance. We should fear God and not despise His sovereignty. Unless we are willing to let God lead, all plans are in vain; unless we are willing to accept God’s answer, all prayers are useless.

 

PRAYER:

Come to God humbly, ask God to give you a heart of obedience, and be willing to be led by God throughout your life and live in God’s word; imitate the Lord Jesus’ prayers in the Garden of Gethsemane, and pray to God for the difficulties in your heart; ask God to grant or not grant your request according to His will, not your own will.

 

HYMN:

Your Will Be Done – www.youtube.com/watch?v=Qt-29pGIw1k

 

「听主话」读经灵修2026年1月29日:耶利米书042

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+042&version=CUVS

 

耶利米书 第42章 (圣经和合本)

1 众军长和加利亚的儿子约哈难,并何沙雅的儿子耶撒尼亚,以及众百姓从最小的到至大的,都进前来, 2 对先知耶利米说:「求你准我们在你面前祈求,为我们这剩下的人祷告耶和华你的神。我们本来众多,现在剩下的极少,这是你亲眼所见的。 3 愿耶和华你的神指示我们所当走的路,所当做的事。」。。。

7 过了十天,耶和华的话临到耶利米。 8 他就将加利亚的儿子约哈难和同著他的众军长,并众百姓从最小的到至大的,都叫了来, 9 对他们说:「耶和华以色列的神,就是你们请我在他面前为你们祈求的主,如此说: 10 你们若仍住在这地,我就建立你们必不拆毁,栽植你们并不拔出,因我为降於你们的灾祸後悔了。 11 不要怕你们所怕的巴比伦王。耶和华说:不要怕他,因为我与你们同在,要拯救你们脱离他的手。 12 我也要使他发怜悯,好怜悯你们,叫你们归回本地。

13 「倘若你们说『我们不住在这地』,以致不听从耶和华你们神的话, 14 说:『我们不住这地,却要进入埃及地,在那里看不见争战,听不见角声,也不致无食饥饿。我们必住在那里。』 15 你们所剩下的犹大人哪,现在要听耶和华的话!万军之耶和华以色列的神如此说:你们若定意要进入埃及,在那里寄居, 16 你们所惧怕的刀剑在埃及地必追上你们,你们所惧怕的饑荒在埃及要紧紧地跟随你们,你们必死在那里。 17 凡定意要进入埃及在那里寄居的,必遭刀剑、饑荒、瘟疫而死,无一人存留,逃脱我所降於他们的灾祸。

 

默想:       

约哈难等人先在心裏定了答案,然後才求问神。他们口头上信誓旦旦地向耶利米保證,无论神向他们所说的话是好是歹他们都愿意听从,其实只愿意听符合他们自己心意的话,他们的虚假终於变成了对自己的咒诅。耶利米详细描述了他们若不听从神将要受的报应,然而他们仍是不信,最终的结局正如耶利米所预先警告的那样,全部死在埃及,没有一人存留。约哈难等人所犯的错误有二:其一是骄傲悖逆,不顺从神的旨意;其二是虚假地求问神的旨意,欺哄神。我们当警醒,不可犯同样的错误。求问神的引导却毫无听从之心,实在是大错特错的做法。此外,千万不要向神祈求违反神心意和性情的事情,与其假心假意地祈祷,倒不如不祈祷,我们当明白神是欺哄不得的,若欺哄神,必遭致神严厉的惩罚。

 

祷告:

求神鑑察你的心,使你看明你的祷告中有多少是虚假的成份;我们每个在罪中的人都有或多或少的虚谎,为你的虚谎向神认罪悔改;向神立志,你愿意从此更真诚地追求信仰,更顺服神的旨意,愿意照神的意思,而不是照你自己的意思来成就一切。

 

诗歌:

「凭你意行」- youtu.be/6B-ai4LeSxU

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月29日:耶利米書042

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+042&version=CUV

 

耶利米書 第42章 (聖經和合本)

1 眾軍長和加利亞的兒子約哈難,並何沙雅的兒子耶撒尼亞,以及眾百姓從最小的到至大的,都進前來, 2 對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求,為我們這剩下的人禱告耶和華你的神。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。 3 願耶和華你的神指示我們所當走的路,所當做的事。」。。。

7 過了十天,耶和華的話臨到耶利米。 8 他就將加利亞的兒子約哈難和同著他的眾軍長,並眾百姓從最小的到至大的,都叫了來, 9 對他們說:「耶和華以色列的神,就是你們請我在他面前為你們祈求的主,如此說: 10 你們若仍住在這地,我就建立你們必不拆毀,栽植你們並不拔出,因我為降於你們的災禍後悔了。 11 不要怕你們所怕的巴比倫王。耶和華說:不要怕他,因為我與你們同在,要拯救你們脫離他的手。 12 我也要使他發憐憫,好憐憫你們,叫你們歸回本地。

13 「倘若你們說『我們不住在這地』,以致不聽從耶和華你們神的話, 14 說:『我們不住這地,卻要進入埃及地,在那裡看不見爭戰,聽不見角聲,也不致無食飢餓。我們必住在那裡。』 15 你們所剩下的猶大人哪,現在要聽耶和華的話!萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們若定意要進入埃及,在那裡寄居, 16 你們所懼怕的刀劍在埃及地必追上你們,你們所懼怕的饑荒在埃及要緊緊地跟隨你們,你們必死在那裡。 17 凡定意要進入埃及在那裡寄居的,必遭刀劍、饑荒、瘟疫而死,無一人存留,逃脫我所降於他們的災禍。

 

默想:       

約哈難等人先在心裏定了答案,然後才求問神。他們口頭上信誓旦旦地向耶利米保證,無論神向他們所說的話是好是歹他們都願意聽從,其實只願意聽符合他們自己心意的話,他們的虛假終於變成了對自己的咒詛。耶利米詳細描述了他們若不聽從神將要受的報應,然而他們仍是不信,最終的結局正如耶利米所預先警告的那樣,全部死在埃及,沒有一人存留。約哈難等人所犯的錯誤有二:其一是驕傲悖逆,不順從神的旨意;其二是虛假地求問神的旨意,欺哄神。我們當警醒,不可犯同樣的錯誤。求問神的引導卻毫無聽從之心,實在是大錯特錯的做法。此外,千萬不要向神祈求違反神心意和性情的事情,與其假心假意地祈禱,倒不如不祈禱,我們當明白神是欺哄不得的,若欺哄神,必遭致神嚴厲的懲罰。

 

禱告:

求神鑑察你的心,使你看明你的禱告中有多少是虛假的成份;我們每個在罪中的人都有或多或少的虛謊,為你的虛謊向神認罪悔改;向神立志,你願意從此更真誠地追求信仰,更順服神的旨意,願意照神的意思,而不是照你自己的意思來成就一切。

 

詩歌:

「憑你意行」- youtu.be/6B-ai4LeSxU

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 29, 2026 – Jeremiah 042

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+042
 

Jeremiah 42 (ESV)

1 Then all the commanders of the forces, and Johanan the son of Kareah and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, came near and said to Jeremiah the prophet, “Let our plea for mercy come before you, and pray to the Lord your God for us, for all this remnant—because we are left with but a few, as your eyes see us— that the Lord your God may show us the way we should go, and the thing that we should do.”…

At the end of ten days the word of the Lord came to Jeremiah. Then he summoned Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces who were with him, and all the people from the least to the greatest, and said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea for mercy before him: 10 If you will remain in this land, then I will build you up and not pull you down; I will plant you, and not pluck you up; for I relent of the disaster that I did to you. 11 Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand. 12 I will grant you mercy, that he may have mercy on you and let you remain in your own land. 13 But if you say, ‘We will not remain in this land,’ disobeying the voice of the Lord your God 14 and saying, ‘No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see war or hear the sound of the trumpet or be hungry for bread, and we will dwell there,’ 15 then hear the word of the Lord, O remnant of Judah. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: If you set your faces to enter Egypt and go to live there, 16 then the sword that you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you to Egypt, and there you shall die. 17 All the men who set their faces to go to Egypt to live there shall die by the sword, by famine, and by pestilence. They shall have no remnant or survivor from the disaster that I will bring upon them.

 

REFLECTION:

Johanan and others decided the answer in their hearts before asking God. They promised Jeremiah verbally that they were willing to listen to what God said to them, good or bad, but they only wanted to listen to what they wanted, and their falsehood finally became a curse on themselves. Jeremiah described in detail the retribution they would receive if they did not listen to God, but they still did not believe it. The final outcome, as Jeremiah had forewarned, was that they all died in Egypt and no one remained. There are two mistakes made by Johanan and others: One is pride and rebellion, disobeying God’s will; the other is falsely asking God’s will and deceiving God. We should be vigilant and not make the same mistakes. Asking for God’s guidance without having the heart to obey it is really wrong. In addition, do not pray to God for things that go against God’s will and divine nature. Instead of making fake prayers, it is better not to pray. We should understand that God cannot be deceived. If you deceive God, you will be severely punished.

 

PRAYER:

Ask God to examine your heart and let you see how many false elements in your prayers; each of us who is in sin has some falsehood, confess your falsehood to God and repent of your falsehood; dedicate to God that you are willing to pursue faith more sincerely, more obedience to God’s will, and willing to accomplish everything according to God’s will instead of your own will.

 

HYMN:

I Surrender – youtu.be/jgsqfjRslzA

 

「听主话」读经灵修2026年1月28日:耶利米书041

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+041&version=CUVS

 

耶利米书 第41章 (圣经和合本)

16 尼探雅的儿子以实玛利杀了亚希甘的儿子基大利,从米斯巴将剩下的一切百姓、兵丁、妇女、孩童、太监掳到基遍之後,加利亚的儿子约哈难和同着他的众军长将他们都夺回来, 17 带到靠近伯利恒的金罕寓(或译:基罗特金罕)住下,要进入埃及去。 18 因为尼探雅的儿子以实玛利杀了巴比伦王所立为省长的亚希甘的儿子基大利,约哈难惧怕迦勒底人。

 

默想:       

犹大国的遗民在荒凉的城邑中,失去了律法,也失去了对神的信心。约哈难等人因惧怕迦勒底人而逃往埃及,他们从基遍南行,在近伯利恒的基罗特金罕稍作停留,并假意去找耶利米求问神的旨意,但正如後来耶利米所说,他们并非真心向他求问神的旨意,而是心里已经有了自己的主张,只愿意听听赞同的话。今天,我们的惧怕同样也会令我们丧失信心,以致自作主张,再也不愿听从神的指引。我们当问问我们自己到底惧怕什麽,正如保罗所问的那样,“谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?”(罗8:35)。愿我们效法保罗,心中毫无惧怕,靠着爱我们的主,在一切的事上得胜有余。

 

祷告:

谦卑地来到神面前,向神述说你心中的惧怕;求神使你被祂的爱所吸引,愿意因着爱神而甘愿做出种种牺牲,因为在爱中的人毫无惧怕;更求神赐你勇气,使你在将来的一切的事上都毫无惧怕,靠着爱你的主得胜有余。

 

诗歌:

「以爱还爱」- youtu.be/7zxCBrAH1bE

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月28日:耶利米書041

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+041&version=CUV

 

耶利米書 第41章 (聖經和合本)

16 尼探雅的兒子以實瑪利殺了亞希甘的兒子基大利,從米斯巴將剩下的一切百姓、兵丁、婦女、孩童、太監擄到基遍之後,加利亞的兒子約哈難和同著他的眾軍長將他們都奪回來, 17 帶到靠近伯利恆的金罕寓(或譯:基羅特金罕)住下,要進入埃及去。 18 因為尼探雅的兒子以實瑪利殺了巴比倫王所立為省長的亞希甘的兒子基大利,約哈難懼怕迦勒底人。

 

默想:       

猶大國的遺民在荒涼的城邑中,失去了律法,也失去了對神的信心。約哈難等人因懼怕迦勒底人而逃往埃及,他們從基遍南行,在近伯利恆的基羅特金罕稍作停留,並假意去找耶利米求問神的旨意,但正如後來耶利米所說,他們並非真心向他求問神的旨意,而是心裡已經有了自己的主張,只願意聽聽贊同的話。今天,我們的懼怕同樣也會令我們喪失信心,以致自作主張,再也不願聽從神的指引。我們當問問我們自己到底懼怕什麼,正如保羅所問的那樣,“誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是饑餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?”(羅8:35)。願我們效法保羅,心中毫無懼怕,靠著愛我們的主,在一切的事上得勝有餘。

 

禱告:

謙卑地來到神面前,向神述說你心中的懼怕;求神使你被祂的愛所吸引,願意因著愛神而甘願做出種種犧牲,因為在愛中的人毫無懼怕;更求神賜你勇氣,使你在將來的一切的事上都毫無懼怕,靠著愛你的主得勝有餘。

 

詩歌:

「以愛還愛」- youtu.be/7zxCBrAH1bE

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 28, 2026 – Jeremiah 041

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+041
 

Jeremiah 41 (ESV)

16 Then Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces with him took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had struck down Gedaliah the son of Ahikam—soldiers, women, children, and eunuchs, whom Johanan brought back from Gibeon. 17 And they went and stayed at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt 18 because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.

 

REFLECTION:

The remnants of Judah lost the Law and faith in God in the desolate cities. Johanan and others fled to Egypt because they were afraid of the Chaldeans. They traveled south from Gibeon, stopped at Geruth Chimham near Bethlehem, and pretended to go to Jeremiah to ask for God’s will, but as Jeremiah said later, they didn’t really ask him for God’s will, but they had their own opinions in their hearts, and they only wanted to hear what they agreed with. Today, our fear will also cause us to lose confidence, so that we can make our own decisions and no longer want to follow God’s guidance. We should ask ourselves what we are afraid of. As Paul asked, “Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?” (Romans 8:35, ESV). May we imitate Paul, without fear in our hearts, and in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.

 

PRAYER:

Come to God humbly and tell God the fear in your heart; ask God to make you attracted by His love and willing to make sacrifices because you love God, because there is no fear in love; God has given you the courage not to fear of anything in the future, more than conquering through the Lord who loved us.

 

HYMN:

Whom Shall I Fear – youtu.be/qOkImV2cJDg

 

「听主话」读经灵修2026年1月27日:耶利米书040

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+040&version=CUVS

 

耶利米书 第40章 (圣经和合本)

1 耶利米锁在耶路撒冷和犹大被掳到巴比伦的人中,护卫长尼布撒拉旦将他从拉玛释放以後,耶和华的话临到耶利米。 2 护卫长将耶利米叫来,对他说:「耶和华你的神曾说要降这祸於此地, 3 耶和华使这祸临到,照他所说的行了。因为你们得罪耶和华,没有听从他的话,所以这事临到你们。 4 现在,我解开你手上的链子。你若看与我同往巴比伦去好,就可以去,我必厚待你。你若看与我同往巴比伦去不好,就不必去。看哪,全地在你面前,你以为哪里美好,哪里合宜,只管上那里去吧。」

5 耶利米还没有回去,护卫长说:「你可以回到沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利那里去,现在巴比伦王立他做犹大城邑的省长,你可以在他那里住在民中。不然,你看哪里合宜,就可以上哪里去。」於是护卫长送他粮食和礼物,释放他去了。 6 耶利米就到米斯巴见亚希甘的儿子基大利,在他那里住在境内剩下的民中。

 

默想:       

巴比伦的护卫长尼布撒拉旦虽然不认识神,但他承认巴比伦的胜利乃神所赐。有人承认神的存在,知道祂施行神蹟,却不愿亲自接受祂、认识祂,经历神的救恩,因为这样做要付出很大的代价,放弃自己已经习惯的生活方式和曾给自己带来很大利益的价值观。耶利米可以随意选择自己的住处。在巴比伦,他可享受安适的生活,拥有一定的权势;在犹大却要继续受苦受难。他在巴比伦可能得到巴比伦人爱戴,但会受流亡的同胞唾弃;在犹大意味着要过贫穷孤单的生活,却可以表明自己并不是苟且偷安的卖国贼。最後耶利米还是选择回犹大,住在米斯巴。米斯巴位於耶路撒冷以北数公里外,此地在战争中没有遭到严重破坏,所以耶路撒冷沦陷後,不少犹大遗民来这里避难。耶利米选择继续服事这些遗民,同时也是服事神,经历神对自己更深的造就。这段往事告诫我们,认识神不仅仅是晓得有关祂的知识、承认祂的权能,而是要认罪悔改,改变一切老旧的、以自我为中心的生活方式和价值观,义无反顾地投向神的怀抱,与神建立亲密深厚的关系,一生得到神不断的造就。

 

祷告:

求神光照你,使你明白你对神的认识停留在那一个阶段?仅仅是头脑中的认知,还是已经与神建立了亲密的关系,凡事都受神的引领?求神使你看清你在哪些地方仍受世界价值观的潜移默化,并赐你力量,使你在这些地方能够胜过老我,生命有更多的更新。

 

诗歌:

「今天可以不一样」- youtu.be/91aQ3xveobg