“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 22, 2026 – Jeremiah 037

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+037
 

Jeremiah 37 (ESV)

1 Zedekiah the son of Josiah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah, reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim. But neither he nor his servants nor the people of the land listened to the words of the Lord that he spoke through Jeremiah the prophet.

King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, “Please pray for us to the Lord our God.” Now Jeremiah was still going in and out among the people, for he had not yet been put in prison. The army of Pharaoh had come out of Egypt. And when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news about them, they withdrew from Jerusalem.

Then the word of the Lord came to Jeremiah the prophet: “Thus says the Lord, God of Israel: Thus shall you say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me, ‘Behold, Pharaoh’s army that came to help you is about to return to Egypt, to its own land. And the Chaldeans shall come back and fight against this city. They shall capture it and burn it with fire. Thus says the Lord, Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away. 10 For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.’”

 

REFLECTION:

King Jehoiakim died on the way to Babylon. His son Jehoiachin (Coniah) was appointed king of Judah, but he was taken captive to Babylon three months later. Afterward Nebuchadnezzar, king of Babylon, set the puppet king Zedekiah as a tool to rule Judah, and Zedekiah became the last king of the kingdom of Judah. King Zedekiah and the officials did not want to listen to Jeremiah’s warning, but wanted him to pray for them. What they want is a superficial faith that does not have to pay any price. King Nebuchadnezzar besieged Jerusalem in 589 BC, and Zedekiah was like a drowning man clutching at a straw. He asked the Egyptian Pharaoh Hophra (44:30) for help and asked for the help of the army. The civil and military officials and the people in Jerusalem did not listen to Jeremiah’s warning, and looked forward to the Egyptian army’s help to relieve them from the crisis in Jerusalem. However, when the Chaldean army attacked again and confronted the Egyptian army head-on, the Egyptian army retreated and did not defend Jerusalem, fully fulfilling Jeremiah’s warning. Today, God is equally displeased with those who only crave for profit without establishing a deep relationship with Him. If we ourselves will not accept that our relationship with others is purely based on seeking benefits, of course we should not expect God to accept such relationship between us and Him.

 

PRAYER:

Pray for God to enlighten you and enable you to examine the foundation on which your relationship with God is based; pray that God will make you immune to the “prosperity theology” that is flooding us like a virus today, so that you can build a deeper relationship with God, experience His presence in everything you do.

 

HYMN:

Jesus Draw Me Close – youtu.be/kvKQZBH5rZU

 

「听主话」读经灵修2026年1月21日:耶利米书036

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+036&version=CUVS

 

耶利米书 第36章 (圣经和合本)

1 犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,耶和华的话临到耶利米说: 2 「你取一书卷,将我对你说攻击以色列和犹大并各国的一切话,从我对你说话的那日,就是从约西亚的日子起,直到今日,都写在其上。 3 或者犹大家听见我想要降於他们的一切灾祸,各人就回头离开恶道,我好赦免他们的罪孽和罪恶。」。。。

27 王烧了书卷(其上有巴录从耶利米口中所写的话)以後,耶和华的话临到耶利米说: 28 「你再取一卷,将犹大王约雅敬所烧第一卷上的一切话写在其上。 29 论到犹大王约雅敬你要说:『耶和华如此说:你烧了书卷,说:「你为什麽在其上写着说,巴比伦王必要来毁灭这地,使这地上绝了人民牲畜呢?」 30 所以耶和华论到犹大王约雅敬说:他後裔中必没有人坐在大卫的宝座上,他的屍首必被抛弃,白日受炎热,黑夜受寒霜。 31 我必因他和他後裔并他臣仆的罪孽刑罚他们,我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民并犹大人,只是他们不听。』」

32 於是,耶利米又取一书卷交给尼利亚的儿子文士巴录,他就从耶利米的口中写了犹大王约雅敬所烧前卷上的一切话,另外又添了许多相仿的话。

 

默想:       

古时大部分人都是文盲,所以读书人非常宝贵,受人尊敬。文士的地位就更加崇高,他们的知识和学问都备受尊崇。巴录是耶利米的文士。当时的人大都用羔羊皮和蒲草纸记录文字,然後把一张张的羊皮或蒲草纸缝起来或黏合成一卷卷的书,称之为卷轴。以色列人被掳之後,文士成为律法教师,讲解旧约律法。在新约时代,文士更成为很有权力的政治团体。神吩咐耶利米把祂的话写在书卷上,但由於耶利米本人不获准进入圣殿,故他将要说的话叫文士巴录记在书卷上,然後念给在圣殿里的人听。结果当悖逆的约雅敬王听到神的话语之後,不但对神的话语置若罔闻,而且心怀愤恨地将记载神话语的书籍焚毁。虽然他将书卷焚毁了,但他却不能消灭神的话语,也不能逃避神的审判。今日仍有许多人对神的话置若罔闻甚至心怀敌意,或说圣经有很多谬误、不值得相信。人可以拒绝听神说的话,但他们无法消灭它,因祂的话大有权能且必永远坚立。

 

祷告:

求神坚立你的信心,使你相信圣经全然无误并对之心存敬畏,愿意一生按照圣经所启示的生命之道而生活;求神使你有勇气、也有爱心与智慧来面对许多人听闻神的话语之後所表现出来的昏聩甚至敌意,尽你所能来引导人归向神。

 

诗歌:

「神话语」- youtu.be/r7WahMU7OUE

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月21日:耶利米書036

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+036&version=CUV

 

耶利米書 第36章 (聖經和合本)

1 猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,耶和華的話臨到耶利米說: 2 「你取一書卷,將我對你說攻擊以色列和猶大並各國的一切話,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起,直到今日,都寫在其上。 3 或者猶大家聽見我想要降於他們的一切災禍,各人就回頭離開惡道,我好赦免他們的罪孽和罪惡。」。。。

27 王燒了書卷(其上有巴錄從耶利米口中所寫的話)以後,耶和華的話臨到耶利米說: 28 「你再取一卷,將猶大王約雅敬所燒第一卷上的一切話寫在其上。 29 論到猶大王約雅敬你要說:『耶和華如此說:你燒了書卷,說:「你為什麼在其上寫著說,巴比倫王必要來毀滅這地,使這地上絕了人民牲畜呢?」 30 所以耶和華論到猶大王約雅敬說:他後裔中必沒有人坐在大衛的寶座上,他的屍首必被拋棄,白日受炎熱,黑夜受寒霜。 31 我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」

32 於是,耶利米又取一書卷交給尼利亞的兒子文士巴錄,他就從耶利米的口中寫了猶大王約雅敬所燒前卷上的一切話,另外又添了許多相仿的話。

 

默想:       

古時大部分人都是文盲,所以讀書人非常寶貴,受人尊敬。文士的地位就更加崇高,他們的知識和學問都備受尊崇。巴錄是耶利米的文士。當時的人大都用羔羊皮和蒲草紙記錄文字,然後把一張張的羊皮或蒲草紙縫起來或黏合成一卷卷的書,稱之為卷軸。以色列人被擄之後,文士成為律法教師,講解舊約律法。在新約時代,文士更成為很有權力的政治團體。神吩咐耶利米把祂的話寫在書卷上,但由於耶利米本人不獲準進入聖殿,故他將要說的話叫文士巴錄記在書卷上,然後念給在聖殿裏的人聽。結果當悖逆的約雅敬王聽到神的話語之後,不但對神的話語置若罔聞,而且心懷憤恨地將記載神話語的書籍焚毀。雖然他將書卷焚毀了,但他卻不能消滅神的話語,也不能逃避神的審判。今日仍有許多人對神的話置若罔聞甚至心懷敵意,或說聖經有很多謬誤、不值得相信。人可以拒絕聽神說的話,但他們無法消滅它,因祂的話大有權能且必永遠堅立。

 

禱告:

求神堅立你的信心,使你相信聖經全然無誤並對之心存敬畏,願意一生按照聖經所啟示的生命之道而生活;求神使你有勇氣、也有愛心與智慧來面對許多人聽聞神的話語之後所表現出來的昏聵甚至敵意,盡你所能來引導人歸向神。

 

詩歌:

「神話語」- youtu.be/r7WahMU7OUE

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 21, 2026 – Jeremiah 036

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+036
 

Jeremiah 36 (ESV)

1 In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord: “Take a scroll and write on it all the words that I have spoken to you against Israel and Judah and all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah until today. It may be that the house of Judah will hear all the disaster that I intend to do to them, so that every one may turn from his evil way, and that I may forgive their iniquity and their sin.”…

27 Now after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah: 28 “Take another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned. 29 And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the Lord, You have burned this scroll, saying, “Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off from it man and beast?” 30 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat by day and the frost by night. 31 And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity. I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the people of Judah all the disaster that I have pronounced against them, but they would not hear.’”

32 Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote on it at the dictation of Jeremiah all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many similar words were added to them.

 

REFLECTION:

In ancient times, most people were illiterate, so scholars were very precious and respected. The status of the scribes is even loftier, and their knowledge and learning are highly respected. Baruch was the scribe of Jeremiah. At that time, most people used lambskin and papyrus to record text, and then sewed or glued sheets of lambskin and papyrus into a volume of books, called scrolls. After the Israelites were taken into captivity, the scribes became law teachers, explaining the Old Testament law. In the New Testament era, the scribes became powerful political organizations. God ordered Jeremiah to write His words on a scroll, but because Jeremiah himself was not allowed to enter the temple, he called Baruch the scribe to write down what he was going to say on the scroll, and then read it to the people in the temple. As a result, when the rebellious King Jehoiakim heard God’s words, he not only turned a deaf ear to God’s words, but also burned the scrolls that recorded God’s words with resentment. Although he burned the scrolls, he could not destroy God’s words, nor could he escape God’s judgment. Today, many people still turn a deaf ear to God’s words and even become hostile, or say that the Bible contains many errors and is not worth believing. People can refuse to listen to what God says, but they cannot destroy it, because His words are powerful and will stand forever.

 

PRAYER:

Pray for God to strengthen your faith, make you believe that the Bible is infallible and be in awe of it, and be willing to live according to the way of life revealed in the Bible; pray for God to give you the courage, love and wisdom to face the stiffness and even hostility shown after people hearing God’s words, do your best to guide people to God.

 

HYMN:

Show Us Christ – youtu.be/uLIi5SAVMRw

 

「听主话」读经灵修2026年1月20日:耶利米书035

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+035&version=CUVS

 

耶利米书 第35章 (圣经和合本)

12 耶和华的话临到耶利米说: 13 「万军之耶和华以色列的神如此说:你去对犹大人和耶路撒冷的居民说:『耶和华说:你们不受教训,不听从我的话吗? 14 利甲的儿子约拿达所吩咐他子孙不可喝酒的话,他们已经遵守,直到今日也不喝酒,因为他们听从先祖的吩咐。我从早起来警戒你们,你们却不听从我。 15 我从早起来,差遣我的仆人众先知去,说:「你们各人当回头离开恶道,改正行为,不随从侍奉别神,就必住在我所赐给你们和你们列祖的地上。」只是你们没有听从我,也没有侧耳而听。 16 利甲的儿子约拿达的子孙能遵守先人所吩咐他们的命,这百姓却没有听从我。 17 因此耶和华万军之神,以色列的神如此说:我要使我所说的一切灾祸临到犹大人和耶路撒冷的一切居民。因为我对他们说话,他们没有听从;我呼唤他们,他们没有答应。』」

18 耶利米对利甲族的人说:「万军之耶和华以色列的神如此说:因你们听从你们先祖约拿达的吩咐,谨守他的一切诫命,照他所吩咐你们的去行, 19 所以万军之耶和华以色列的神如此说:利甲的儿子约拿达必永不缺人侍立在我面前。」

 

默想:       

利甲族人所守的规条与拿细耳人所守的有些相似,拿细耳人是向神许下某种特别之愿的人(参民数记6章)。二百年来,利甲族人恪守其先祖遗训,滴酒不沾。尽管犹大全国上下都背弃了与神所立之约,但这些人仍然坚守这约,毫不动摇。利甲族人与以色列人有极鲜明的对比:利甲族人对会犯错误的领袖的训言尚能坚守不渝,以色列人却背弃了与那绝对无误的神所立之约;约拿达只说了一次不准饮酒,利甲族人就听从了;神一而再、再而三地命令以色列人离开罪恶,他们却抗拒,不肯听从;利甲族人遵守的规例只有暂时的意义,但他们仍然坚守,以色列人则违背神关乎永恒的律法;利甲族人数百年来都是恪守诫命的,以色列人数百年来却都在违抗神;利甲族人因而蒙福,以色列人因而招祸。神希望剩下的子民能够像利甲人谨守遗训那样,谨守与祂所立的约。今天同样也是如此,在世事的多变之中,有人以为适应变化就是生存之道,然而,神却要我们持守祂的话语。很多时候,我们都会因循传统习俗而行。神的话是建立在祂信实的基础上,远胜过一切传统的习俗,是永恒不变的,其中包含着对我们一生美好的旨意,岂不更值得我们谨守奉行吗?

 

祷告:

求神坚固你的心,使你能够在世界的多变中持守真道,毫不动摇;求神赐你智慧和力量,当你属天的价值观与世界的价值观发生冲突、特别是这冲突来自你的亲人朋友或传统习俗之时,使你能够站立得稳,同时又有灵巧来化解矛盾、将人引导到生命的真道上来。

 

诗歌:

「我知所信的是谁」- www.youtube.com/watch?v=nTl2_l7qcao

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月20日:耶利米書035

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+035&version=CUV

 

耶利米書 第35章 (聖經和合本)

12 耶和華的話臨到耶利米說: 13 「萬軍之耶和華以色列的神如此說:你去對猶大人和耶路撒冷的居民說:『耶和華說:你們不受教訓,不聽從我的話嗎? 14 利甲的兒子約拿達所吩咐他子孫不可喝酒的話,他們已經遵守,直到今日也不喝酒,因為他們聽從先祖的吩咐。我從早起來警戒你們,你們卻不聽從我。 15 我從早起來,差遣我的僕人眾先知去,說:「你們各人當回頭離開惡道,改正行為,不隨從侍奉別神,就必住在我所賜給你們和你們列祖的地上。」只是你們沒有聽從我,也沒有側耳而聽。 16 利甲的兒子約拿達的子孫能遵守先人所吩咐他們的命,這百姓卻沒有聽從我。 17 因此耶和華萬軍之神,以色列的神如此說:我要使我所說的一切災禍臨到猶大人和耶路撒冷的一切居民。因為我對他們說話,他們沒有聽從;我呼喚他們,他們沒有答應。』」

18 耶利米對利甲族的人說:「萬軍之耶和華以色列的神如此說:因你們聽從你們先祖約拿達的吩咐,謹守他的一切誡命,照他所吩咐你們的去行, 19 所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:利甲的兒子約拿達必永不缺人侍立在我面前。」

 

默想:       

利甲族人所守的規條與拿細耳人所守的有些相似,拿細耳人是向神許下某種特別之願的人(參民數記6章)。二百年來,利甲族人恪守其先祖遺訓,滴酒不沾。盡管猶大全國上下都背棄了與神所立之約,但這些人仍然堅守這約,毫不動搖。利甲族人與以色列人有極鮮明的對比:利甲族人對會犯錯誤的領袖的訓言尚能堅守不渝,以色列人卻背棄了與那絕對無誤的神所立之約;約拿達只說了一次不準飲酒,利甲族人就聽從了;神一而再、再而三地命令以色列人離開罪惡,他們卻抗拒,不肯聽從;利甲族人遵守的規例只有暫時的意義,但他們仍然堅守,以色列人則違背神關乎永恆的律法;利甲族人數百年來都是恪守誡命的,以色列人數百年來卻都在違抗神;利甲族人因而蒙福,以色列人因而招禍。神希望剩下的子民能夠像利甲人謹守遺訓那樣,謹守與祂所立的約。今天同樣也是如此,在世事的多變之中,有人以為適應變化就是生存之道,然而,神卻要我們持守祂的話語。很多時候,我們都會因循傳統習俗而行。神的話是建立在祂信實的基礎上,遠勝過一切傳統的習俗,是永恆不變的,其中包含著對我們一生美好的旨意,豈不更值得我們謹守奉行嗎?

 

禱告:

求神堅固你的心,使你能夠在世界的多變中持守真道,毫不動搖;求神賜你智慧和力量,當你屬天的價值觀與世界的價值觀發生衝突、特別是這衝突來自你的親人朋友或傳統習俗之時,使你能夠站立得穩,同時又有靈巧來化解矛盾、將人引導到生命的真道上來。

 

詩歌:

「我知所信的是誰」- www.youtube.com/watch?v=nTl2_l7qcao

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 20, 2026 – Jeremiah 035

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+035
 

Jeremiah 35 (ESV)

12 Then the word of the Lord came to Jeremiah: 13 “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Go and say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction and listen to my words? declares the Lord. 14 The command that Jonadab the son of Rechab gave to his sons, to drink no wine, has been kept, and they drink none to this day, for they have obeyed their father’s command. I have spoken to you persistently, but you have not listened to me. 15 I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now every one of you from his evil way, and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers.’ But you did not incline your ear or listen to me. 16 The sons of Jonadab the son of Rechab have kept the command that their father gave them, but this people has not obeyed me. 17 Therefore, thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel: Behold, I am bringing upon Judah and all the inhabitants of Jerusalem all the disaster that I have pronounced against them, because I have spoken to them and they have not listened, I have called to them and they have not answered.”

18 But to the house of the Rechabites Jeremiah said, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the command of Jonadab your father and kept all his precepts and done all that he commanded you, 19 therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall never lack a man to stand before me.”

 

REFLECTION:

The rules of the Rechabites are somewhat similar to those of the Nazirites, who are those who make certain special vow to God (see Numbers Ch.6). For two hundred years, the Rechabites have abided by the legacy of their ancestors and never touched any alcohol. Although all Judah and the whole country had abandoned the covenant with God, these people still adhered to the covenant and did not waver. There is a sharp contrast between the Rechabites and the Israelites: the Rechabites can persist in the precepts of the leader who will make mistakes, but the Israelites have abandoned the covenant with the infallible God. Jonadab only once told them that drinking was not allowed, the Rechabites obeyed. God repeatedly ordered the Israelites to leave their sins, but they resisted and refused to obey Him. The regulations that the Rechabites obeyed were only of temporary significance, but they still stick to it, and the Israelites violate God’s eternal law. The Rechabites have kept the commandments for hundreds of years, but the Israelites have disobeyed God for hundreds of years; the Rechabites have been blessed, and the Israelites have caused misfortune. God hopes that the remaining people will be able to keep the covenant made with Him just as the Rechabites kept their father’s command. The same is true today. In the ever-changing world, some people think that adapting to change is the way to survive. However, God wants us to keep His word. In many cases, we will follow traditional customs. God’s word is based on His faithfulness, far superior than all traditional customs, and will never change. It contains a beautiful will for our life. Isn’t it more worthy of our observance and practice?

 

PRAYER:

Pray for God to strengthen your heart so that you can hold on to the truth and unwaveringly in the changing world. Pray for wisdom and strength when your heavenly values conflict with the values of the world, especially when the conflict comes from your relatives, friends or traditional customs. Pray that God will enable you to stand firm and at the same time have the dexterity to resolve contradictions, and guide people to the truth of life.

 

HYMN:

Your Words – youtu.be/kn4svfphyGE

 

「听主话」读经灵修2026年1月19日:耶利米书034

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+034&version=CUVS

 

耶利米书 第34章 (圣经和合本)

1 巴比伦王尼布甲尼撒率领他的全军和地上属他的各国各邦,攻打耶路撒冷和属耶路撒冷所有的城邑,那时耶和华的话临到耶利米说: 2 「耶和华以色列的神说:你去告诉犹大王西底家:『耶和华如此说:我要将这城交付巴比伦王的手,他必用火焚烧。 3 你必不能逃脱他的手,定被拿住交在他的手中。你的眼要见巴比伦王的眼,他要口对口和你说话,你也必到巴比伦去。 4 犹大王西底家啊,你还要听耶和华的话。耶和华论到你如此说:你必不被刀剑杀死, 5 你必平安而死。人必为你焚烧物件,好像为你列祖,就是在你以前的先王焚烧一般。人必为你举哀说:「哀哉,我主啊!」耶和华说:这话是我说的。』」

 

默想:       

本章描述了耶利米多项预言的应验。在耶利米书之中,不少预言说出以後很快就应验了。神藉耶利米的口告诫犹大王西底家,即便结局悲惨,他“还要听耶和华的话”(4 节)。巴比伦围困耶路撒冷,全城危在旦夕,最後不听话的西底家终於决定听从耶利米的话,平息神的怒气。他解放奴隶,以为藉此善行可以讨神欢心,但其实他真正需要的是诚心的悔改,从而带来生命的转变与更新。犹大百姓从一开始就不遵守神的律法,到围城之祸暂得缓和时,百姓又故态复萌,甚至变本加厉,公然犯罪,西底家本人也是如此。若没有真正的心灵更新,而仅在危急存亡之际匆匆忙忙求告神,看似听从了神的话语,其实没有真正悔改,是无法挽救败亡的。今天,我们是不是到了危急关头或是走投无路了才匆忙向神祈求呢?

 

祷告:

求神使你从西底家的败亡汲取教训,每日儆醒,时刻与神同行,如此你便不会平日远离神,只是到了危急关头才向神求告;求神光照你,使你对你的罪有更深的认识,并有更彻底的悔改,从而给你的生命带来更大的转变与更新。

 

诗歌:

「儆醒为主」- youtu.be/3_pnh9C8LXE

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月19日:耶利米書034

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+034&version=CUV

 

耶利米書 第34章 (聖經和合本)

1 巴比倫王尼布甲尼撒率領他的全軍和地上屬他的各國各邦,攻打耶路撒冷和屬耶路撒冷所有的城邑,那時耶和華的話臨到耶利米說: 2 「耶和華以色列的神說:你去告訴猶大王西底家:『耶和華如此說:我要將這城交付巴比倫王的手,他必用火焚燒。 3 你必不能逃脫他的手,定被拿住交在他的手中。你的眼要見巴比倫王的眼,他要口對口和你說話,你也必到巴比倫去。 4 猶大王西底家啊,你還要聽耶和華的話。耶和華論到你如此說:你必不被刀劍殺死, 5 你必平安而死。人必為你焚燒物件,好像為你列祖,就是在你以前的先王焚燒一般。人必為你舉哀說:「哀哉,我主啊!」耶和華說:這話是我說的。』」

 

默想:       

本章描述了耶利米多項預言的應驗。在耶利米書之中,不少預言說出以後很快就應驗了。神藉耶利米的口告誡猶大王西底家,即便結局悲慘,他“還要聽耶和華的話”(4 節)。巴比倫圍困耶路撒冷,全城危在旦夕,最後不聽話的西底家終於決定聽從耶利米的話,平息神的怒氣。他解放奴隸,以為藉此善行可以討神歡心,但其實他真正需要的是誠心的悔改,從而帶來生命的轉變與更新。猶大百姓從一開始就不遵守神的律法,到圍城之禍暫得緩和時,百姓又故態復萌,甚至變本加厲,公然犯罪,西底家本人也是如此。若沒有真正的心靈更新,而僅在危急存亡之際匆匆忙忙求告神,看似聽從了神的話語,其實沒有真正悔改,是無法挽救敗亡的。今天,我們是不是到了危急關頭或是走投無路了才匆忙向神祈求呢?

 

禱告:

求神使你從西底家的敗亡汲取教訓,每日儆醒,時刻與神同行,如此你便不會平日遠離神,只是到了危急關頭才向神求告;求神光照你,使你對你的罪有更深的認識,並有更徹底的悔改,從而給你的生命帶來更大的轉變與更新。

 

詩歌:

「儆醒為主」- youtu.be/3_pnh9C8LXE

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 19, 2026 – Jeremiah 034

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+034
 

Jeremiah 34 (ESV)

1 The word that came to Jeremiah from the Lord, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms of the earth under his dominion and all the peoples were fighting against Jerusalem and all of its cities: 2 “Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. You shall not escape from his hand but shall surely be captured and delivered into his hand. You shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face. And you shall go to Babylon.’ 4 Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: ‘You shall not die by the sword. You shall die in peace. And as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so people shall burn spices for you and lament for you, saying, “Alas, lord!”’ For I have spoken the word, declares the Lord.”

 

REFLECTION:

This chapter describes the fulfillment of many of Jeremiah’s prophecies. In the Book of Jeremiah, many prophecies were soon fulfilled. God used Jeremiah’s mouth to warn Zedekiah, king of Judah, that even if the outcome was miserable, he must “hear the word of the Lord” (v4). Babylon was besieging Jerusalem, and the whole city was in danger. Finally, Zedekiah, who was disobedient, finally decided to obey Jeremiah and calm God’s anger. He liberated slaves, thinking that by doing good deeds, he could please God, but in fact what he really needed was sincere repentance, which would bring about a change and renewal of life. The people of Judah did not abide by God’s law from the beginning. When the disaster of the siege was temporarily eased, the people returned to their previous behaviour, and even worsened and committed blatant crimes, as did Zedekiah himself. If there is no real renewal of the soul, and only hurriedly call upon God in danger, it seems to have obeyed God’s words, in fact, there is no real repentance, and defeat cannot be saved. Today, do we rush to pray to God only when we are at a critical juncture or desperate?

 

PRAYER:

Pray for God to enable you to learn from the defeat of Zedekiah, to be vigilant every day, and to walk with God at all times, so that you will not be far away from God in normal days, but only pray to God in times of trouble. Ask God to enlighten you so that you have a deeper understanding of your sins and a more thorough repentance, which will bring transformation and renewal in your life.

 

HYMN:

Renew My Life Lord Jesus – youtu.be/2RGPePnJe0k