「聽主話」讀經靈修2026年1月29日:耶利米書042

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+042&version=CUV

 

耶利米書 第42章 (聖經和合本)

1 眾軍長和加利亞的兒子約哈難,並何沙雅的兒子耶撒尼亞,以及眾百姓從最小的到至大的,都進前來, 2 對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求,為我們這剩下的人禱告耶和華你的神。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。 3 願耶和華你的神指示我們所當走的路,所當做的事。」。。。

7 過了十天,耶和華的話臨到耶利米。 8 他就將加利亞的兒子約哈難和同著他的眾軍長,並眾百姓從最小的到至大的,都叫了來, 9 對他們說:「耶和華以色列的神,就是你們請我在他面前為你們祈求的主,如此說: 10 你們若仍住在這地,我就建立你們必不拆毀,栽植你們並不拔出,因我為降於你們的災禍後悔了。 11 不要怕你們所怕的巴比倫王。耶和華說:不要怕他,因為我與你們同在,要拯救你們脫離他的手。 12 我也要使他發憐憫,好憐憫你們,叫你們歸回本地。

13 「倘若你們說『我們不住在這地』,以致不聽從耶和華你們神的話, 14 說:『我們不住這地,卻要進入埃及地,在那裡看不見爭戰,聽不見角聲,也不致無食飢餓。我們必住在那裡。』 15 你們所剩下的猶大人哪,現在要聽耶和華的話!萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們若定意要進入埃及,在那裡寄居, 16 你們所懼怕的刀劍在埃及地必追上你們,你們所懼怕的饑荒在埃及要緊緊地跟隨你們,你們必死在那裡。 17 凡定意要進入埃及在那裡寄居的,必遭刀劍、饑荒、瘟疫而死,無一人存留,逃脫我所降於他們的災禍。

 

默想:       

約哈難等人先在心裏定了答案,然後才求問神。他們口頭上信誓旦旦地向耶利米保證,無論神向他們所說的話是好是歹他們都願意聽從,其實只願意聽符合他們自己心意的話,他們的虛假終於變成了對自己的咒詛。耶利米詳細描述了他們若不聽從神將要受的報應,然而他們仍是不信,最終的結局正如耶利米所預先警告的那樣,全部死在埃及,沒有一人存留。約哈難等人所犯的錯誤有二:其一是驕傲悖逆,不順從神的旨意;其二是虛假地求問神的旨意,欺哄神。我們當警醒,不可犯同樣的錯誤。求問神的引導卻毫無聽從之心,實在是大錯特錯的做法。此外,千萬不要向神祈求違反神心意和性情的事情,與其假心假意地祈禱,倒不如不祈禱,我們當明白神是欺哄不得的,若欺哄神,必遭致神嚴厲的懲罰。

 

禱告:

求神鑑察你的心,使你看明你的禱告中有多少是虛假的成份;我們每個在罪中的人都有或多或少的虛謊,為你的虛謊向神認罪悔改;向神立志,你願意從此更真誠地追求信仰,更順服神的旨意,願意照神的意思,而不是照你自己的意思來成就一切。

 

詩歌:

「憑你意行」- youtu.be/6B-ai4LeSxU

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 29, 2026 – Jeremiah 042

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+042
 

Jeremiah 42 (ESV)

1 Then all the commanders of the forces, and Johanan the son of Kareah and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, came near and said to Jeremiah the prophet, “Let our plea for mercy come before you, and pray to the Lord your God for us, for all this remnant—because we are left with but a few, as your eyes see us— that the Lord your God may show us the way we should go, and the thing that we should do.”…

At the end of ten days the word of the Lord came to Jeremiah. Then he summoned Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces who were with him, and all the people from the least to the greatest, and said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea for mercy before him: 10 If you will remain in this land, then I will build you up and not pull you down; I will plant you, and not pluck you up; for I relent of the disaster that I did to you. 11 Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand. 12 I will grant you mercy, that he may have mercy on you and let you remain in your own land. 13 But if you say, ‘We will not remain in this land,’ disobeying the voice of the Lord your God 14 and saying, ‘No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see war or hear the sound of the trumpet or be hungry for bread, and we will dwell there,’ 15 then hear the word of the Lord, O remnant of Judah. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: If you set your faces to enter Egypt and go to live there, 16 then the sword that you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you to Egypt, and there you shall die. 17 All the men who set their faces to go to Egypt to live there shall die by the sword, by famine, and by pestilence. They shall have no remnant or survivor from the disaster that I will bring upon them.

 

REFLECTION:

Johanan and others decided the answer in their hearts before asking God. They promised Jeremiah verbally that they were willing to listen to what God said to them, good or bad, but they only wanted to listen to what they wanted, and their falsehood finally became a curse on themselves. Jeremiah described in detail the retribution they would receive if they did not listen to God, but they still did not believe it. The final outcome, as Jeremiah had forewarned, was that they all died in Egypt and no one remained. There are two mistakes made by Johanan and others: One is pride and rebellion, disobeying God’s will; the other is falsely asking God’s will and deceiving God. We should be vigilant and not make the same mistakes. Asking for God’s guidance without having the heart to obey it is really wrong. In addition, do not pray to God for things that go against God’s will and divine nature. Instead of making fake prayers, it is better not to pray. We should understand that God cannot be deceived. If you deceive God, you will be severely punished.

 

PRAYER:

Ask God to examine your heart and let you see how many false elements in your prayers; each of us who is in sin has some falsehood, confess your falsehood to God and repent of your falsehood; dedicate to God that you are willing to pursue faith more sincerely, more obedience to God’s will, and willing to accomplish everything according to God’s will instead of your own will.

 

HYMN:

I Surrender – youtu.be/jgsqfjRslzA

 

「听主话」读经灵修2026年1月28日:耶利米书041

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+041&version=CUVS

 

耶利米书 第41章 (圣经和合本)

16 尼探雅的儿子以实玛利杀了亚希甘的儿子基大利,从米斯巴将剩下的一切百姓、兵丁、妇女、孩童、太监掳到基遍之後,加利亚的儿子约哈难和同着他的众军长将他们都夺回来, 17 带到靠近伯利恒的金罕寓(或译:基罗特金罕)住下,要进入埃及去。 18 因为尼探雅的儿子以实玛利杀了巴比伦王所立为省长的亚希甘的儿子基大利,约哈难惧怕迦勒底人。

 

默想:       

犹大国的遗民在荒凉的城邑中,失去了律法,也失去了对神的信心。约哈难等人因惧怕迦勒底人而逃往埃及,他们从基遍南行,在近伯利恒的基罗特金罕稍作停留,并假意去找耶利米求问神的旨意,但正如後来耶利米所说,他们并非真心向他求问神的旨意,而是心里已经有了自己的主张,只愿意听听赞同的话。今天,我们的惧怕同样也会令我们丧失信心,以致自作主张,再也不愿听从神的指引。我们当问问我们自己到底惧怕什麽,正如保罗所问的那样,“谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?”(罗8:35)。愿我们效法保罗,心中毫无惧怕,靠着爱我们的主,在一切的事上得胜有余。

 

祷告:

谦卑地来到神面前,向神述说你心中的惧怕;求神使你被祂的爱所吸引,愿意因着爱神而甘愿做出种种牺牲,因为在爱中的人毫无惧怕;更求神赐你勇气,使你在将来的一切的事上都毫无惧怕,靠着爱你的主得胜有余。

 

诗歌:

「以爱还爱」- youtu.be/7zxCBrAH1bE

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月28日:耶利米書041

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+041&version=CUV

 

耶利米書 第41章 (聖經和合本)

16 尼探雅的兒子以實瑪利殺了亞希甘的兒子基大利,從米斯巴將剩下的一切百姓、兵丁、婦女、孩童、太監擄到基遍之後,加利亞的兒子約哈難和同著他的眾軍長將他們都奪回來, 17 帶到靠近伯利恆的金罕寓(或譯:基羅特金罕)住下,要進入埃及去。 18 因為尼探雅的兒子以實瑪利殺了巴比倫王所立為省長的亞希甘的兒子基大利,約哈難懼怕迦勒底人。

 

默想:       

猶大國的遺民在荒涼的城邑中,失去了律法,也失去了對神的信心。約哈難等人因懼怕迦勒底人而逃往埃及,他們從基遍南行,在近伯利恆的基羅特金罕稍作停留,並假意去找耶利米求問神的旨意,但正如後來耶利米所說,他們並非真心向他求問神的旨意,而是心裡已經有了自己的主張,只願意聽聽贊同的話。今天,我們的懼怕同樣也會令我們喪失信心,以致自作主張,再也不願聽從神的指引。我們當問問我們自己到底懼怕什麼,正如保羅所問的那樣,“誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是饑餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?”(羅8:35)。願我們效法保羅,心中毫無懼怕,靠著愛我們的主,在一切的事上得勝有餘。

 

禱告:

謙卑地來到神面前,向神述說你心中的懼怕;求神使你被祂的愛所吸引,願意因著愛神而甘願做出種種犧牲,因為在愛中的人毫無懼怕;更求神賜你勇氣,使你在將來的一切的事上都毫無懼怕,靠著愛你的主得勝有餘。

 

詩歌:

「以愛還愛」- youtu.be/7zxCBrAH1bE

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 28, 2026 – Jeremiah 041

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+041
 

Jeremiah 41 (ESV)

16 Then Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces with him took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had struck down Gedaliah the son of Ahikam—soldiers, women, children, and eunuchs, whom Johanan brought back from Gibeon. 17 And they went and stayed at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt 18 because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.

 

REFLECTION:

The remnants of Judah lost the Law and faith in God in the desolate cities. Johanan and others fled to Egypt because they were afraid of the Chaldeans. They traveled south from Gibeon, stopped at Geruth Chimham near Bethlehem, and pretended to go to Jeremiah to ask for God’s will, but as Jeremiah said later, they didn’t really ask him for God’s will, but they had their own opinions in their hearts, and they only wanted to hear what they agreed with. Today, our fear will also cause us to lose confidence, so that we can make our own decisions and no longer want to follow God’s guidance. We should ask ourselves what we are afraid of. As Paul asked, “Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?” (Romans 8:35, ESV). May we imitate Paul, without fear in our hearts, and in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.

 

PRAYER:

Come to God humbly and tell God the fear in your heart; ask God to make you attracted by His love and willing to make sacrifices because you love God, because there is no fear in love; God has given you the courage not to fear of anything in the future, more than conquering through the Lord who loved us.

 

HYMN:

Whom Shall I Fear – youtu.be/qOkImV2cJDg

 

「听主话」读经灵修2026年1月27日:耶利米书040

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+040&version=CUVS

 

耶利米书 第40章 (圣经和合本)

1 耶利米锁在耶路撒冷和犹大被掳到巴比伦的人中,护卫长尼布撒拉旦将他从拉玛释放以後,耶和华的话临到耶利米。 2 护卫长将耶利米叫来,对他说:「耶和华你的神曾说要降这祸於此地, 3 耶和华使这祸临到,照他所说的行了。因为你们得罪耶和华,没有听从他的话,所以这事临到你们。 4 现在,我解开你手上的链子。你若看与我同往巴比伦去好,就可以去,我必厚待你。你若看与我同往巴比伦去不好,就不必去。看哪,全地在你面前,你以为哪里美好,哪里合宜,只管上那里去吧。」

5 耶利米还没有回去,护卫长说:「你可以回到沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利那里去,现在巴比伦王立他做犹大城邑的省长,你可以在他那里住在民中。不然,你看哪里合宜,就可以上哪里去。」於是护卫长送他粮食和礼物,释放他去了。 6 耶利米就到米斯巴见亚希甘的儿子基大利,在他那里住在境内剩下的民中。

 

默想:       

巴比伦的护卫长尼布撒拉旦虽然不认识神,但他承认巴比伦的胜利乃神所赐。有人承认神的存在,知道祂施行神蹟,却不愿亲自接受祂、认识祂,经历神的救恩,因为这样做要付出很大的代价,放弃自己已经习惯的生活方式和曾给自己带来很大利益的价值观。耶利米可以随意选择自己的住处。在巴比伦,他可享受安适的生活,拥有一定的权势;在犹大却要继续受苦受难。他在巴比伦可能得到巴比伦人爱戴,但会受流亡的同胞唾弃;在犹大意味着要过贫穷孤单的生活,却可以表明自己并不是苟且偷安的卖国贼。最後耶利米还是选择回犹大,住在米斯巴。米斯巴位於耶路撒冷以北数公里外,此地在战争中没有遭到严重破坏,所以耶路撒冷沦陷後,不少犹大遗民来这里避难。耶利米选择继续服事这些遗民,同时也是服事神,经历神对自己更深的造就。这段往事告诫我们,认识神不仅仅是晓得有关祂的知识、承认祂的权能,而是要认罪悔改,改变一切老旧的、以自我为中心的生活方式和价值观,义无反顾地投向神的怀抱,与神建立亲密深厚的关系,一生得到神不断的造就。

 

祷告:

求神光照你,使你明白你对神的认识停留在那一个阶段?仅仅是头脑中的认知,还是已经与神建立了亲密的关系,凡事都受神的引领?求神使你看清你在哪些地方仍受世界价值观的潜移默化,并赐你力量,使你在这些地方能够胜过老我,生命有更多的更新。

 

诗歌:

「今天可以不一样」- youtu.be/91aQ3xveobg

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月27日:耶利米書040

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+040&version=CUV

 

耶利米書 第40章 (聖經和合本)

1 耶利米鎖在耶路撒冷和猶大被擄到巴比倫的人中,護衛長尼布撒拉旦將他從拉瑪釋放以後,耶和華的話臨到耶利米。 2 護衛長將耶利米叫來,對他說:「耶和華你的神曾說要降這禍於此地, 3 耶和華使這禍臨到,照他所說的行了。因為你們得罪耶和華,沒有聽從他的話,所以這事臨到你們。 4 現在,我解開你手上的鏈子。你若看與我同往巴比倫去好,就可以去,我必厚待你。你若看與我同往巴比倫去不好,就不必去。看哪,全地在你面前,你以為哪裡美好,哪裡合宜,只管上那裡去吧。」

5 耶利米還沒有回去,護衛長說:「你可以回到沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利那裡去,現在巴比倫王立他做猶大城邑的省長,你可以在他那裡住在民中。不然,你看哪裡合宜,就可以上哪裡去。」於是護衛長送他糧食和禮物,釋放他去了。 6 耶利米就到米斯巴見亞希甘的兒子基大利,在他那裡住在境內剩下的民中。

 

默想:       

巴比倫的護衛長尼布撒拉旦雖然不認識神,但他承認巴比倫的勝利乃神所賜。有人承認神的存在,知道祂施行神蹟,卻不願親自接受祂、認識祂,經歷神的救恩,因為這樣做要付出很大的代價,放棄自己已經習慣的生活方式和曾給自己帶來很大利益的價值觀。耶利米可以隨意選擇自己的住處。在巴比倫,他可享受安適的生活,擁有一定的權勢;在猶大卻要繼續受苦受難。他在巴比倫可能得到巴比倫人愛戴,但會受流亡的同胞唾棄;在猶大意味著要過貧窮孤單的生活,卻可以表明自己並不是茍且偷安的賣國賊。最後耶利米還是選擇回猶大,住在米斯巴。米斯巴位於耶路撒冷以北數公里外,此地在戰爭中沒有遭到嚴重破壞,所以耶路撒冷淪陷後,不少猶大遺民來這裡避難。耶利米選擇繼續服事這些遺民,同時也是服事神,經歷神對自己更深的造就。這段往事告誡我們,認識神不僅僅是曉得有關祂的知識、承認祂的權能,而是要認罪悔改,改變一切老舊的、以自我為中心的生活方式和價值觀,義無反顧地投向神的懷抱,與神建立親密深厚的關係,一生得到神不斷的造就。

 

禱告:

求神光照你,使你明白你對神的認識停留在那一個階段?僅僅是頭腦中的認知,還是已經與神建立了親密的關係,凡事都受神的引領?求神使你看清你在哪些地方仍受世界價值觀的潛移默化,並賜你力量,使你在這些地方能夠勝過老我,生命有更多的更新。

 

詩歌:

「今天可以不一樣」- youtu.be/91aQ3xveobg

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jan 27, 2026 – Jeremiah 040

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+040
 

Jeremiah 40 (ESV)

1 The word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he took him bound in chains along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “The Lord your God pronounced this disaster against this place. The Lord has brought it about, and has done as he said. Because you sinned against the Lord and did not obey his voice, this thing has come upon you. Now, behold, I release you today from the chains on your hands. If it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you well, but if it seems wrong to you to come with me to Babylon, do not come. See, the whole land is before you; go wherever you think it good and right to go. If you remain, then return to Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, whom the king of Babylon appointed governor of the cities of Judah, and dwell with him among the people. Or go wherever you think it right to go.” So the captain of the guard gave him an allowance of food and a present, and let him go. Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.

 

REFLECTION:

Although Nebuzaradan, the captain of Babylon’s guard, did not know God, he admitted that Babylon’s victory was given by God. Some people acknowledge the existence of God and know that He performs miracles, but they are unwilling to personally accept Him, know Him, and experience God’s salvation, because doing so will have to pay a great price, giving up the way of life they have been accustomed to and the values ​​that gain them great benefits before. Jeremiah can choose where he reside at will. In Babylon, he can enjoy a comfortable life and have a certain amount of power; in Judah, he will continue to suffer. He may be loved by the Babylonians in Babylon, but he will be spurned by his exiled compatriots; in Judah it means living a life of poverty and loneliness, but it can show that he is not a perfunctory traitor. In the end Jeremiah chose to return to Judah and live in Mizpah. Mizpah is located a few kilometers north of Jerusalem. This place was not severely damaged during the war. So after the fall of Jerusalem, many remnants of Judah sought refuge here. Jeremiah chose to continue to serve these survivors, but also to serve God and experience God’s deeper edification. This past event warns us that knowing God is not only having knowledge about God and acknowledging His power, but also confessing sins and repenting, changing the old self-centered lifestyles and values, and throwing into God’s embrace without hesitation. Establish an intimate and deep relationship with God, and be constantly edified by God throughout our life.

 

PRAYER:

Ask God to enlighten you so that you can understand at what stage your knowledge of God stays? Is it just cognition in the mind, or you have established an intimate relationship with God and follow His guidance in everything? Pray that God will enable you to see where you are still imperceptibly influenced by the world’s values, and give you the strength to overcome your old self in those areas and renew your life.

 

HYMN:

Loving My Jesus – youtu.be/OnJFGtAXxGs

 

「听主话」读经灵修2026年1月26日:耶利米书039

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+039&version=CUVS

 

耶利米书 第39章 (圣经和合本)

1 犹大王西底家第九年十月,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来围困耶路撒冷。 2 西底家十一年四月初九日,城被攻破。 3 耶路撒冷被攻取的时候,巴比伦王的首领尼甲沙利薛、三甲尼波、撒西金、拉撒力、尼甲沙利薛、拉墨并巴比伦王其余的一切首领,都来坐在中门。

4 犹大王西底家和一切兵丁看见他们,就在夜间从靠近王园两城中间的门出城逃跑,往亚拉巴逃去。 5 迦勒底的军队追赶他们,在耶利哥的平原追上西底家,将他拿住,带到哈马地的利比拉巴比伦王尼布甲尼撒那里,尼布甲尼撒就审判他。 6 巴比伦王在利比拉,西底家眼前杀了他的众子,又杀了犹大的一切贵胄。 7 并且剜西底家的眼睛,用铜链锁着他,要带到巴比伦去。

8 迦勒底人用火焚烧王宫和百姓的房屋,又拆毁耶路撒冷的城墙。 9 那时,护卫长尼布撒拉旦将城里所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其余的民都掳到巴比伦去了。 10 护卫长尼布撒拉旦却将民中毫无所有的穷人留在犹大地,当时给他们葡萄园和田地。

 

默想:       

约西亚的儿子西底家是犹大的末代君主,由公元前597至586年统治犹大十一年。在他之前的犹大王有他的两个哥哥约哈斯和约雅敬,及他的侄儿约雅斤。约雅斤被掳至巴比伦时,尼布甲尼撒王将年仅二十一岁的玛探雅立为犹大王,并将他易名为西底家(王下24:17),意思是“耶和华是我的义”。然而西底家一生的作为与他的名字正相反。西底家不甘做傀儡王,因反抗巴比伦不成,穷途末路而出逃,结果遭尼布甲尼撒擒拿,在他面前杀了他的众子,剜出他的眼睛,并把他带到巴比伦去。不久,西底家死在巴比伦,结束了可悲、可叹的一生。我们当以西底家亡国丧命的悲惨往事为监,凡事倚靠神,活出神的公义,彰显神的荣耀,不然,神的管教也许并不延迟。巴比伦在新征服的地方采用恩威并施的手段统治百姓,将有财有势的人全部掳走,只把一无所有的穷人留在原地,来赢取遗民的感激之心。这本是巴比伦笼络人心的手段,神却藉此保守犹大的遗民,使他们醒悟在亡国的悲惨命运之中,神的恩手仍在看顾他们。

 

祷告:

求神赐你更多的儆醒,以史为监,以人为监,在你的一生中努力以神的旨意为你行事为人的标准;你当明白你看前人,正如後人看你,求神使你今生有美好的见证,给你的後人树立敬虔的榜样,激励他们归向神,是神所赐你的福分通过你代代相传。

 

诗歌:

「薪火永传」- youtu.be/cYoBXz56h7E

 

「聽主話」讀經靈修2026年1月26日:耶利米書039

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+039&version=CUV

 

耶利米書 第39章 (聖經和合本)

1 猶大王西底家第九年十月,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來圍困耶路撒冷。 2 西底家十一年四月初九日,城被攻破。 3 耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫王的首領尼甲沙利薛、三甲尼波、撒西金、拉撒力、尼甲沙利薛、拉墨並巴比倫王其餘的一切首領,都來坐在中門。

4 猶大王西底家和一切兵丁看見他們,就在夜間從靠近王園兩城中間的門出城逃跑,往亞拉巴逃去。 5 迦勒底的軍隊追趕他們,在耶利哥的平原追上西底家,將他拿住,帶到哈馬地的利比拉巴比倫王尼布甲尼撒那裡,尼布甲尼撒就審判他。 6 巴比倫王在利比拉,西底家眼前殺了他的眾子,又殺了猶大的一切貴胄。 7 並且剜西底家的眼睛,用銅鏈鎖著他,要帶到巴比倫去。

8 迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。 9 那時,護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其餘的民都擄到巴比倫去了。 10 護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。

 

默想:       

約西亞的兒子西底家是猶大的末代君主,由公元前597至586年統治猶大十一年。在他之前的猶大王有他的兩個哥哥約哈斯和約雅敬,及他的侄兒約雅斤。約雅斤被擄至巴比倫時,尼布甲尼撒王將年僅二十一歲的瑪探雅立為猶大王,並將他易名為西底家(王下24:17),意思是“耶和華是我的義”。然而西底家一生的作為與他的名字正相反。西底家不甘做傀儡王,因反抗巴比倫不成,窮途末路而出逃,結果遭尼布甲尼撒擒拿,在他面前殺了他的眾子,剜出他的眼睛,並把他帶到巴比倫去。不久,西底家死在巴比倫,結束了可悲、可嘆的一生。我們當以西底家亡國喪命的悲慘往事為鑑,凡事倚靠神,活出神的公義,彰顯神的榮耀,不然,神的管教也許並不延遲。巴比倫在新征服的地方採用恩威並施的手段統治百姓,將有財有勢的人全部擄走,只把一無所有的窮人留在原地,來贏取遺民的感激之心。這本是巴比倫籠絡人心的手段,神卻藉此保守猶大的遺民,使他們醒悟在亡國的悲慘命運之中,神的恩手仍在看顧他們。

 

禱告:

求神賜你更多的儆醒,以史為鑑,以人為鑑,在你的一生中努力以神的旨意為你行事為人的標準;你當明白你看前人,正如後人看你,求神使你今生有美好的見證,給你的後人樹立敬虔的榜樣,激勵他們歸向神,是神所賜你的福分通過你代代相傳。

 

詩歌:

「薪火永傳」- youtu.be/cYoBXz56h7E