“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Dec 3, 2025 – Jeremiah 001

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Jeremiah+001
 

JEREMIAH

INTRODUCTION

The prophet Jeremiah spoke to the kingdom of Judah for forty years—from the end of the Assyrian period until Judah was destroyed by Babylon. The book mixes sermons, prophetic oracles, and biographical narratives of Jeremiah’s experiences during the last years of the Judean kingdom. We are given an intimate look into the prophet’s own heart as he brings God’s message to his fellow Judeans, who reject him and even conspire to kill him.

The book begins and ends with historical references to the event Jeremiah was best known for predicting: the fall of Jerusalem. The four main parts generally consist (in order) of oracles, narratives (two sections), and then oracles. Significantly, each of these four parts ends with a reference to Jeremiah’s words being written in a book or scroll. A long poetic oracle is inserted in the middle narrative of the book. So Jeremiah’s prophecies appear at the beginning, middle and end of the book, highlighting their importance. The middle oracle, promising a new covenant designed to change the human heart, is shown to be the most important of all. God will do more than simply punish evil—he will overcome it with good.

The book of Jeremiah carries us back and forth in place and time as we turn its pages, yet its themes are consistent. The message of judgment for wrongdoing is followed by the restorative power of forgiveness and new life: to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.

 

www.bible.com/zh-TW/bible/111/JER.INTRO1.NIV

 

Jeremiah 1 (ESV)

1 The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, one of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin, to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, and until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.

The Call of Jeremiah

Now the word of the Lord came to me, saying,

“Before I formed you in the womb I knew you,
and before you were born I consecrated you;
I appointed you a prophet to the nations.”

Then I said, “Ah, Lord God! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.” But the Lord said to me,

“Do not say, ‘I am only a youth’;
for to all to whom I send you, you shall go,
and whatever I command you, you shall speak.
Do not be afraid of them,
for I am with you to deliver you,
declares the Lord.”

Then the Lord put out his hand and touched my mouth. And the Lord said to me,

“Behold, I have put my words in your mouth.
10 See, I have set you this day over nations and over kingdoms,
to pluck up and to break down,
to destroy and to overthrow,
to build and to plant.”

 

REFLECTION:

After the death of King Solomon, the Kingdom of Israel split into two opposing nations, the northern kingdom of Israel and the southern kingdom of Judah. Jeremiah was born in Anathoth about five kilometers north of Jerusalem in the southern kingdom. He preached as a prophet and served during the reign of the last five kings of Judah. Jeremiah was appointed by God to be the “prophet to the nations.” This was originally a glorious call, but it caused him to suffer persecution and humiliation throughout his life. During that period, the kingdom of Judah was very corrupt in politics, morality, and spirituality. Although Jeremiah continued to prophesy for forty years and urged the people and leaders to repent and leave their sins, no one listened to him.

In fact, God has His beautiful will in every Christian. God knows you just as he knows Jeremiah. Before you were formed in your mother’s womb, before you were born into the world, God already knew you, cared about you, and planned your life for you. When you feel discouraged and desperate, He always cares about you, regards you as a precious treasure, and has made a life-long plan for you. God did not promise Jeremiah that he would not encounter hardships and difficulties, but promised to “save” him out of trouble and be with him. God did not save Jeremiah from imprisonment, exile, and humiliation. In the same way, God did not save us from the storms of life, but He will accompany us, protect us, save us, and walk with us. Let us not be in fear. In the end, God will redress for all the injustices we encounter, and all our obedience to God in adversity will be praised and rewarded by God. Our life will be more abundant when we are guided and shaped by God’s hand.

 

PRAYER:

Count God’s blessings, thank Him for all the guidance and edification in your life. Thank God for saving you from past difficulties time and time again, even beyond your expectation. Ask God to continue to walk with you, and in the years to come will have more guidance and training for you, help you to be more mature, and not afraid of future life storms.

 

HYMN:

I Will Walk The Way Of The Cross – youtu.be/PlkxYDvyQ84

 

「聽主話」讀經靈修2025年12月2日:希伯來書013

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+013&version=CUV

 

希伯來書(聖經和合本)第十三章

1 你們務要常存弟兄相愛的心。 2 不可忘記用愛心接待客旅,因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。 3 你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;也要記念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。 4 婚姻人人都當尊重,床也不可汙穢,因為苟合行淫的人,神必要審判。 5 你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」 6 所以我們可以放膽說:「主是幫助我的,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?」

7 從前引導你們、傳神之道給你們的人,你們要想念他們,效法他們的信心,留心看他們為人的結局。

 

默想:

  1. 本章略覽:在基督徒信仰的旅程上,信徒的生活行為能為神帶來榮耀。在本書的最後一章,作者寫下一系列信徒對神及對人的責任;顯示出個人更高的道德與倫理標準。
  2. 當整個社會充斥著標榜物慾情慾的呼聲,基督徒處身於此如何能夠知足?請記住在主裡,你已經擁有一切了。股票市場會崩盤,盜匪會洗劫一空,經濟會瓦解,利率會飆升;世界上根本沒有什麼是安全可靠的,無論是金錢,或是金錢可以買到的東西,都是不可靠的。但是當神與你同在,當你有神的應許“我決不撇下你,也不離棄你”,你就擁有絕對的安全。當你與神攜手同行時,沒有一事能對你有任何的威脅。
  3. 花些時間用這句話“不要貪愛錢財”來檢視你的生活,你對物質事物有什麼看法?是否常常希望擁有更多?你是否因為你所擁有的,而覺得無事可懼?你對神讓你失望有何感受?“以現在所有的為滿足”對你有什麼意義?和神交談這些話題,仔細地聆聽神的回應。
  4. “神啊,求你助我不貪愛金錢,而以我所有的為滿足;因為你說過‘我決不撇下你,也不離棄你’”。留意你的內心,求神改變你心中的不甘與不願。

 

禱告:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈修筆記簿上面。

 

詩歌:

「誰是你主」- youtu.be/K7ZvArF9zFs

 

「听主话」读经灵修2025年12月2日:希伯来书013

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+013&version=CUVS

 

希伯来书(圣经和合本)第十三章

1 你们务要常存弟兄相爱的心。 2 不可忘记用爱心接待客旅,因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。 3 你们要记念被捆绑的人,好像与他们同受捆绑;也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。 4 婚姻人人都当尊重,床也不可污秽,因为苟合行淫的人,神必要审判。 5 你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:「我总不撇下你,也不丢弃你。」 6 所以我们可以放胆说:「主是帮助我的,我必不惧怕,人能把我怎麽样呢?」

7 从前引导你们、传神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。

 

默想:

  1. 本章略览:在基督徒信仰的旅程上,信徒的生活行为能为神带来荣耀。在本书的最後一章,作者写下一系列信徒对神及对人的责任;显示出个人更高的道德与伦理标准。
  2. 当整个社会充斥着标榜物慾情慾的呼声,基督徒处身於此如何能够知足?请记住在主里,你已经拥有一切了。股票市场会崩盘,盗匪会洗劫一空,经济会瓦解,利率会飙升;世界上根本没有什麽是安全可靠的,无论是金钱,或是金钱可以买到的东西,都是不可靠的。但是当神与你同在,当你有神的应许“我决不撇下你,也不离弃你”,你就拥有绝对的安全。当你与神携手同行时,没有一事能对你有任何的威胁。
  3. 花些时间用这句话“不要贪爱钱财”来检视你的生活,你对物质事物有什麽看法?是否常常希望拥有更多?你是否因为你所拥有的,而觉得无事可惧?你对神让你失望有何感受?“以现在所有的为满足”对你有什麽意义?和神交谈这些话题,仔细地聆听神的回应。
  4. “神啊,求你助我不贪爱金钱,而以我所有的为满足;因为你说过‘我决不撇下你,也不离弃你’”。留意你的内心,求神改变你心中的不甘与不愿。

 

祷告:

继续安静在神面前,与神对话,并聆听祂对我说的话。将心中的思想、问题、触动你的字、词、图画,或是与神的祷告,写在你的灵修笔记簿上面。

 

诗歌:

「谁是你主」- youtu.be/K7ZvArF9zFs

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Dec 2, 2025 – Hebrews 013

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Hebrews+013
 

Hebrews Chapter 13 (ESV)

1 Let brotherly love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares.Remember those who are in prison, as though in prison with them, and those who are mistreated, since you also are in the body. Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterous. Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.” So we can confidently say,

“The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?”

Remember your leaders, those who spoke to you the word of God. Consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.

 

REFLECTION:

  1. Chapter at a Glance: The Christian’s faith journey is a race which brings glory to God by the way the runners behave. In the concluding chapter, the author wrote down a variety of duties to God and humanity. Together they reveal an exalted level of personal morality and duty.
  2. How do we find contentment when everything in our society shouts at us, luring us to desire more? Just remember that in God you already possess everything.
  3. The stock market can fall, and you will lose everything. Thieves can break in and your possessions will disappear. The economy can crash and interest rates rise. In this world there simply is no security in wealth, or the things that money can buy. But when God is with you, and when you have His promise, “I will never leave you”, you enjoy the ultimate security. There is nothing that can threaten you when you walk hand in hand with the Lord.
  4. Take several minutes to explore your life in light of this instruction “Keep your life free from love of money”.  How do you relate to material things?  Do you often wish you had more?  Do you feel that nothing can harm you because of what you have?  What fears do you have about God letting you down?  What would it be like to “be content with what I have”?  Talk with Him about this subject.  Attentively listen for His input.
  5. “May I keep my life free from the love of money and be content with what I have. You have said, ‘I will never leave you, nor will I forsake you.’”  Pause to notice your internal reaction to what you’re saying.  Ask God to change your reluctance and unwillingness.

 

PRAYER:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what He wants to tell you.  Then write down any thought and/or prayer in your spiritual journal.

 

HYMN:

Christ Is Enough – youtu.be/0fZ-tBR7LJ0

 

「聽主話」讀經靈修2025年12月1日:希伯來書012

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+012&version=CUV

 

希伯來書(聖經和合本)第十二章

1 我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程, 2 仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在神寶座的右邊。 3 那忍受罪人這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。 4 你們與罪惡相爭,還沒有抵擋到流血的地步。 5 你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話說:「我兒,你不可輕看主的管教,被他責備的時候也不可灰心。 6 因為主所愛的,他必管教,又鞭打凡所收納的兒子。」 7 你們所忍受的,是神管教你們,待你們如同待兒子。焉有兒子不被父親管教的呢? 8 管教原是眾子所共受的,你們若不受管教,就是私子,不是兒子了。

9 再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況萬靈的父,我們豈不更當順服他得生嗎? 10 生身的父都是暫隨己意管教我們,唯有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有份。 11 凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦,後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。

 

默想:

  1. 本章略覽:耶穌以及雲彩般的見證人激勵我們與罪爭鬥;我們應將苦難視為神對所愛的孩子的管教,為要操練我們過聖潔的生活,竭力追求與人和睦,並追求聖潔;不可背棄神那不能震動的國。
  2. 作者要我們將苦難痛楚視為神的管教,神並沒有離棄祂的子民,而是好像任何有智慧的父親管教他所心愛的兒女一樣地教導他們。這樣的看法使我們面對任何苦痛時都會覺得輕省一些。我們不再害怕自忖是否做錯什麼遭神處罰;反而會舉目仰望,深信任何磨難都表達了神對我們的愛。
  3. 神怎樣使用「所遇的困難」來訓練(管教)你?不要急於回答,安靜的坐一會兒,看看神會讓你想到些什麼?你如何在這個經歷中與神合作?慢慢地思想,慢慢地聆聽。
  4. 請求聖靈搜索你的內心,將尚未認的罪顯露出來。向神認罪,並感謝祂的赦免。

 

禱告:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈修筆記簿上面。

 

詩歌:

「煉我愈精」- www.youtube.com/watch?v=jkHiw1EVRpk

 

「听主话」读经灵修2025年12月1日:希伯来书012

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+012&version=CUVS

 

希伯来书(圣经和合本)第十二章

1 我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程, 2 仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。 3 那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。 4 你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步。 5 你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话说:「我儿,你不可轻看主的管教,被他责备的时候也不可灰心。 6 因为主所爱的,他必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。」 7 你们所忍受的,是神管教你们,待你们如同待儿子。焉有儿子不被父亲管教的呢? 8 管教原是众子所共受的,你们若不受管教,就是私子,不是儿子了。

9 再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生吗? 10 生身的父都是暂随己意管教我们,唯有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有份。 11 凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦,後来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。

 

默想:

  1. 本章略览:耶稣以及云彩般的见证人激励我们与罪争斗;我们应将苦难视为神对所爱的孩子的管教,为要操练我们过圣洁的生活,竭力追求与人和睦,并追求圣洁;不可背弃神那不能震动的国。
  2. 作者要我们将苦难痛楚视为神的管教,神并没有离弃祂的子民,而是好像任何有智慧的父亲管教他所心爱的儿女一样地教导他们。这样的看法使我们面对任何苦痛时都会觉得轻省一些。我们不再害怕自忖是否做错什麽遭神处罚;反而会举目仰望,深信任何磨难都表达了神对我们的爱。
  3. 神怎样使用「所遇的困难」来训练(管教)你?不要急於回答,安静的坐一会儿,看看神会让你想到些什麽?你如何在这个经历中与神合作?慢慢地思想,慢慢地聆听。
  4. 请求圣灵搜索你的内心,将尚未认的罪显露出来。向神认罪,并感谢祂的赦免。

 

祷告:

继续安静在神面前,与神对话,并聆听祂对我说的话。将心中的思想、问题、触动你的字、词、图画,或是与神的祷告,写在你的灵修笔记簿上面。

 

诗歌:

「炼我愈精」- www.youtube.com/watch?v=jkHiw1EVRpk

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Dec 1, 2025 – Hebrews 012

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Hebrews+012
 

Hebrews Chapter 12 (ESV)

1 Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us also lay aside every weight, and sin which clings so closely, and let us run with endurance the race that is set before us,looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.

Consider him who endured from sinners such hostility against himself, so that you may not grow weary or fainthearted. In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood.And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons?

“My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him. For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives.”

It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline? If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons. Besides this, we have had earthly fathers who disciplined us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live? 10 For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness. 11 For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.

 

REFLECTION:

  1. Chapter at a Glance: Jesus and the cloud of witnesses urge us to wrestle against sin. We are to view hardship as God’s discipline of dearly loved sons and strengthen our resolve to live holy lives. We are to pursue peace and holiness. And we are not to despise God’s kingdom.
  2. Here the author asks us to view hardship and suffering as discipline. God has not abandoned Christ’s followers. God is simply treating them as any wise father treats dearly loved children. This may seem strange, but this perspective makes any hardship we face so much easier. We no longer cringe away and wonder what we’ve done that God should punish us. Instead we reach up in our pain convinced that even our suffering is an expression of the love of God.
  3. How might God use the “hardship” to discipline (train) you? Sit quietly for a while and see what God brings to mind.  How might you cooperate better with God in this training?  Take time to listen.
  4. Ask the Spirit to search your heart and reveal any areas of unconfessed sin. Take some time to confess and repent before the Lord and thank Him for His forgiveness.

 

PRAYER:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what He wants to tell you.  Then write down any thought and/or prayer in your spiritual journal.

 

HYMN:

Grace – youtu.be/51LGsPMKeAE

 

「聽主話」讀經靈修2025年11月28日:希伯來書011

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+011&version=CUV

 

希伯來書(聖經和合本)第十一章

1 信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。 2 古人在這信上得了美好的證據。 3 我們因著信,就知道諸世界是藉神話造成的;這樣,所看見的並不是從顯然之物造出來的。。。

32 我又何必再說呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時候就不夠了。 33 他們因著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口, 34 滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃,軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。

35 有婦人得自己的死人復活。又有人忍受嚴刑,不肯苟且得釋放,為要得著更美的復活。 36 又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉, 37 被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,被刀殺,披著綿羊、山羊的皮各處奔跑,受窮乏、患難、苦害, 38 在曠野、山嶺、山洞、地穴漂流無定,本是世界不配有的人。 39 這些人都是因信得了美好的證據,卻仍未得著所應許的。 40 因為神給我們預備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。

 

默想:

  1. 本章略覽:信心是由人的生活中,比由人的口中更能夠清晰的表現出來。本章所列的信心偉人,藉著不同的境況,充分將信心表現出來。(若是時間許可,最好讀完全章。)
  2. 對很多現代人來說,信心似乎很不實際,因為信心是接受一些不能證實的事情。但是在聖經中正好相反;“信就是對所盼望的事的把握,是還沒有看見的事的明證”。這種信心的根基就是我們相信“宇宙是因著神的話造成的”,神比我們能嚐、能摸、能看、和能感覺到的東西更加真實,因為神乃是這一切東西的源頭。
  3. 信心並沒有保證我們生命不遇見壓力,這些偉人中許多都受了極大的苦難,甚至為信仰而喪生;但“所有這些人都藉著信得了稱許”。舊約的聖徒渴望得到神的應許,“卻還沒有得著所應許的”;今天的信徒仰望十字架得到神的救恩,並且可以與神享有直接親密的關係。
  4. 向神禱告,使你有信心在現今生活中遵行神的旨意,並求神使你對祂有忠心。

 

禱告:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈修筆記簿上面。

 

詩歌:

「因著信」- youtu.be/y8E_2KF0uvM

 

「听主话」读经灵修2025年11月28日:希伯来书011

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+011&version=CUVS

 

希伯来书(圣经和合本)第十一章

1 信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。 2 古人在这信上得了美好的证据。 3 我们因着信,就知道诸世界是藉神话造成的;这样,所看见的并不是从显然之物造出来的。。。

32 我又何必再说呢?若要一一细说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众先知的事,时候就不够了。 33 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口, 34 灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃,软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。

35 有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,为要得着更美的复活。 36 又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼, 37 被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊、山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害, 38 在旷野、山岭、山洞、地穴漂流无定,本是世界不配有的人。 39 这些人都是因信得了美好的证据,却仍未得着所应许的。 40 因为神给我们预备了更美的事,叫他们若不与我们同得,就不能完全。

 

默想:

  1. 本章略览:信心是由人的生活中,比由人的口中更能够清晰的表现出来。本章所列的信心伟人,藉着不同的境况,充分将信心表现出来。(若是时间许可,最好读完全章。)
  2. 对很多现代人来说,信心似乎很不实际,因为信心是接受一些不能证实的事情。但是在圣经中正好相反;“信就是对所盼望的事的把握,是还没有看见的事的明证”。这种信心的根基就是我们相信“宇宙是因着神的话造成的”,神比我们能嚐、能摸、能看、和能感觉到的东西更加真实,因为神乃是这一切东西的源头。
  3. 信心并没有保证我们生命不遇见压力,这些伟人中许多都受了极大的苦难,甚至为信仰而丧生;但“所有这些人都藉着信得了称许”。旧约的圣徒渴望得到神的应许,“却还没有得着所应许的”;今天的信徒仰望十字架得到神的救恩,并且可以与神享有直接亲密的关系。
  4. 向神祷告,使你有信心在现今生活中遵行神的旨意,并求神使你对祂有忠心。

 

祷告:

继续安静在神面前,与神对话,并聆听祂对我说的话。将心中的思想、问题、触动你的字、词、图画,或是与神的祷告,写在你的灵修笔记簿上面。

 

诗歌:

「因着信」- youtu.be/y8E_2KF0uvM

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Nov 28, 2025 – Hebrews 011

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Hebrews+011
 

Hebrews Chapter 11 (ESV)
1 Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. For by it the people of old received their commendation. By faith we understand that the universe was created by the word of God, so that what is seen was not made out of things that are visible…

32 And what more shall I say? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets— 33 who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, stopped the mouths of lions, 34 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, were made strong out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight. 35 Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life. 36 Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.37 They were stoned, they were sawn in two, they were killed with the sword. They went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, mistreated— 38 of whom the world was not worthy—wandering about in deserts and mountains, and in dens and caves of the earth.

39 And all these, though commended through their faith, did not receive what was promised, 40 since God had provided something better for us, that apart from us they should not be made perfect.

 

REFLECTION:

  1. Chapter at a Glance: Faith is more clearly expressed in the way people live than in what they claim to believe. The nature and value of faith are revealed and illustrated in this honor roll of Old Testament saints. (If time allows, read all Hebrews 11, recall the stories as each name comes up.)
  2. To many today, faith seems insubstantial for it is persistently holding on to notions that can’t be proven. In Scripture, the reverse is true. Faith is confident expectation that what we cannot see is more solid and real than the material universe. The root of this kind of faith is our conviction that “the universe was created by the word of God”.  God has priority over things we can taste, touch, see and feel.  God is more real than they are, because God is the source of their existence.
  3. Faith does not guarantee anyone a life free of stress or pain. Many have suffered and even died for their faith.  Yet faith won for each the commendation of God. Faith wins even more for us. The Old Testament saints looked forward to a salvation they could not understand. We look back to a salvation assured by the cross on Calvary. And through the Spirit of God we enjoy a relationship with the Lord which can be more real to us than to the Old Testament saints.
  4. Pray for the faith you need in your life right now to do God’s will and that God will find you faithful.

 

PRAYER:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what He wants to tell you.  Then write down any thought and/or prayer in your spiritual journal.

 

HYMN:

It Is Well With My Soul – youtu.be/zY5o9mP22V0