“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jul 22, 2025 – Song of Solomon 006

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=SongofSolomon+006

 

Song of Solomon 6 (ESV)

Others

1 Where has your beloved gone,
O most beautiful among women?
Where has your beloved turned,
that we may seek him with you?

Together in the Garden of Love

She

My beloved has gone down to his garden
to the beds of spices,
to graze in the gardens
and to gather lilies.
I am my beloved’s and my beloved is mine;
he grazes among the lilies.

Solomon and His Bride Delight in Each Other

He

You are beautiful as Tirzah, my love,
lovely as Jerusalem,
awesome as an army with banners.
Turn away your eyes from me,
for they overwhelm me—
Your hair is like a flock of goats
leaping down the slopes of Gilead.
Your teeth are like a flock of ewes
that have come up from the washing;
all of them bear twins;
not one among them has lost its young.
Your cheeks are like halves of a pomegranate
behind your veil.
There are sixty queens and eighty concubines,
and virgins without number.
My dove, my perfect one, is the only one,
the only one of her mother,
pure to her who bore her.
The young women saw her and called her blessed;
the queens and concubines also, and they praised her.

10 “Who is this who looks down like the dawn,
beautiful as the moon, bright as the sun,
awesome as an army with banners?”

She

11 I went down to the nut orchard
to look at the blossoms of the valley,
to see whether the vines had budded,
whether the pomegranates were in bloom.
12 Before I was aware, my desire set me
among the chariots of my kinsman, a prince.

Others

13  Return, return, O Shulammite,
return, return, that we may look upon you.

He

Why should you look upon the Shulammite,
as upon a dance before two armies?

 
REFLECTION:

  • In verse 3, the woman says, “I am my lover’s and my lover is mine,” while in Song of Solomon 2:16 she says, “My lover is mine and I am his.” What does this statement and the variation in wording tell you about the relationship?
  • Think of someone close to you—perhaps your spouse, a parent, a child, or a very close friend—that you need to affirm. How can you do this?
  • Ask God to make you a channel of love and affirmation to those you meet.

 

PRAYER:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what He wants to tell you.  Then write down any thought and/or prayer in your spiritual journal.

 

HYMN:

Power of Your Love – youtu.be/p6yQzQc0lnA

 

「聽主話」讀經靈修2025年7月21日:雅歌005

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=SongofSolomon+005&version=CUV

 

雅歌 第5章 (聖經和合本)

新郎
1 我妹子,我新婦,我進了我的園中,採了我的沒藥和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。

耶路撒冷的眾女子
我的朋友們,請吃!我所親愛的,請喝,且多多地喝!

新婦
2 我身睡臥,我心卻醒。這是我良人的聲音!他敲門說:「我的妹子,我的佳偶,我的鴿子,我的完全人,求你給我開門,因我的頭滿了露水,我的頭髮被夜露滴濕。」 3 我回答說:「我脫了衣裳,怎能再穿上呢?我洗了腳,怎能再玷汙呢?」 4 我的良人從門孔裡伸進手來,我便因他動了心。 5 我起來要給我良人開門,我的兩手滴下沒藥,我的指頭有沒藥汁滴在門閂上。 6 我給我的良人開了門,我的良人卻已轉身走了。他說話的時候,我神不守舍。我尋找他,竟尋不見;我呼叫他,他卻不回答。 7 城中巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我,看守城牆的人奪去我的披肩。 8 耶路撒冷的眾女子啊,我囑咐你們,若遇見我的良人,要告訴他,我因思愛成病。

耶路撒冷的眾女子
9 你這女子中極美麗的,你的良人比別人的良人有何強處?你的良人比別人的良人有何強處,你就這樣囑咐我們?

新婦
10 我的良人白而且紅,超乎萬人之上。 11 他的頭像至精的金子,他的頭髮厚密累垂,黑如烏鴉。 12 他的眼如溪水旁的鴿子眼,用奶洗淨,安得合式。 13 他的兩腮如香花畦,如香草臺。他的嘴唇像百合花,且滴下沒藥汁。 14 他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉。他的身體如同雕刻的象牙,周圍鑲嵌藍寶石。 15 他的腿好像白玉石柱,安在精金座上。他的形狀如黎巴嫩,且佳美如香柏樹。 16 他的口極其甘甜,他全然可愛。耶路撒冷的眾女子啊,這是我的良人,這是我的朋友。

 

默想:

  1. 婚禮之後,佳偶對良人的示愛,卻踟躕躊躇,且嘲弄詰難他,良人乃棄門而去。自此,佳偶發現他們中間出現一道鴻溝,他們不再親密如昔。
  2. 經過朋友的鼓勵(9節),佳偶向人描述良人的美好(10-16節)。當良人聽聞這番讚美之言時,會有何感想?為什麼我們需要有具體實際的稱讚?
  3. 二人和好如初,彼此不斷地稱讚、欣賞、示愛、追尋。這在婚姻關係中有什麼重要性?你是否看過在婚姻關係中失去這部分時,會有怎樣的後果?
  4. 這段經文是否指出你在對你所愛的人的態度上,有需要改過的地方?你當如何求神來幫助你改變?

 

禱告:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈修筆記簿上面。

 

詩歌:
「我的最愛」- youtu.be/jq7Fwp1en10

 

「听主话」读经灵修2025年7月21日:雅歌005

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=SongofSolomon+005&version=CUVS

 

雅歌 第5章 (圣经和合本)
新郎
1 我妹子,我新妇,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。

耶路撒冷的众女子
我的朋友们,请吃!我所亲爱的,请喝,且多多地喝!

新妇
2 我身睡卧,我心却醒。这是我良人的声音!他敲门说:「我的妹子,我的佳偶,我的鸽子,我的完全人,求你给我开门,因我的头满了露水,我的头发被夜露滴湿。」 3 我回答说:「我脱了衣裳,怎能再穿上呢?我洗了脚,怎能再玷污呢?」 4 我的良人从门孔里伸进手来,我便因他动了心。 5 我起来要给我良人开门,我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。 6 我给我的良人开了门,我的良人却已转身走了。他说话的时候,我神不守舍。我寻找他,竟寻不见;我呼叫他,他却不回答。 7 城中巡逻看守的人遇见我,打了我,伤了我,看守城墙的人夺去我的披肩。 8 耶路撒冷的众女子啊,我嘱咐你们,若遇见我的良人,要告诉他,我因思爱成病。

耶路撒冷的众女子
9 你这女子中极美丽的,你的良人比别人的良人有何强处?你的良人比别人的良人有何强处,你就这样嘱咐我们?

新妇
10 我的良人白而且红,超乎万人之上。 11 他的头像至精的金子,他的头发厚密累垂,黑如乌鸦。 12 他的眼如溪水旁的鸽子眼,用奶洗净,安得合式。 13 他的两腮如香花畦,如香草台。他的嘴唇像百合花,且滴下没药汁。 14 他的两手好像金管,镶嵌水苍玉。他的身体如同雕刻的象牙,周围镶嵌蓝宝石。 15 他的腿好像白玉石柱,安在精金座上。他的形状如黎巴嫩,且佳美如香柏树。 16 他的口极其甘甜,他全然可爱。耶路撒冷的众女子啊,这是我的良人,这是我的朋友。

 

默想:

  1. 婚礼之後,佳偶对良人的示爱,却踟蹰踌躇,且嘲弄诘难他,良人乃弃门而去。自此,佳偶发现他们中间出现一道鸿沟,他们不再亲密如昔。
  2. 经过朋友的鼓励(9节),佳偶向人描述良人的美好(10-16节)。当良人听闻这番赞美之言时,会有何感想?为什麽我们需要有具体实际的称赞?
  3. 二人和好如初,彼此不断地称赞、欣赏、示爱、追寻。这在婚姻关系中有什麽重要性?你是否看过在婚姻关系中失去这部分时,会有怎样的後果?
  4. 这段经文是否指出你在对你所爱的人的态度上,有需要改过的地方?你当如何求神来帮助你改变?

 

祷告:
继续安静在神面前,与神对话,并聆听祂对我说的话。将心中的思想、问题、触动你的字、词、图画,或是与神的祷告,写在你的灵修笔记簿上面。

 

诗歌:
「我的最爱」- youtu.be/jq7Fwp1en10

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jul 21, 2025 – Song of Solomon 005

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=SongofSolomon+005

 

Song of Solomon 5 (ESV)

He

1 I came to my garden, my sister, my bride,
I gathered my myrrh with my spice,
I ate my honeycomb with my honey,
I drank my wine with my milk.

Others

Eat, friends, drink,
and be drunk with love!

The Bride Searches for Her Beloved

She

I slept, but my heart was awake.
A sound! My beloved is knocking.
“Open to me, my sister, my love,
my dove, my perfect one,
for my head is wet with dew,
my locks with the drops of the night.”
I had put off my garment;
how could I put it on?
I had bathed my feet;
how could I soil them?
My beloved put his hand to the latch,
and my heart was thrilled within me.
I arose to open to my beloved,
and my hands dripped with myrrh,
my fingers with liquid myrrh,
on the handles of the bolt.
I opened to my beloved,
but my beloved had turned and gone.
My soul failed me when he spoke.
I sought him, but found him not;
I called him, but he gave no answer.
The watchmen found me
as they went about in the city;
they beat me, they bruised me,
they took away my veil,
those watchmen of the walls.
I adjure you, O daughters of Jerusalem,
if you find my beloved,
that you tell him
I am sick with love.

Others

What is your beloved more than another beloved,
O most beautiful among women?
What is your beloved more than another beloved,
that you thus adjure us?

The Bride Praises Her Beloved

She

10 My beloved is radiant and ruddy,
distinguished among ten thousand.
11 His head is the finest gold;
his locks are wavy,
black as a raven.
12 His eyes are like doves
beside streams of water,
bathed in milk,
sitting beside a full pool.
13 His cheeks are like beds of spices,
mounds of sweet-smelling herbs.
His lips are lilies,
dripping liquid myrrh.
14 His arms are rods of gold,
set with jewels.
His body is polished ivory,
bedecked with sapphires.
15 His legs are alabaster columns,
set on bases of gold.
His appearance is like Lebanon,
choice as the cedars.
16 His mouth is most sweet,
and he is altogether desirable.
This is my beloved and this is my friend,
O daughters of Jerusalem.

 
REFLECTION:

  • Sometime after the wedding, the woman failed to respond encouragingly to her lover’s demonstration of affection. This led him to withdraw from her, and she realized that a gap had opened up between them. They were no longer as intimate as they had been.
  • Prompted by the friends in verse 9, the beloved describes her lover in verses 10-16. If he did hear her words, how would this have been meaningful to him? Why is it important to make praise specific and concrete as in verses 10-16?
  • This is a picture of a couple who is actively adoring, courting and pursuing each other. What is the value of this in a marriage? What have you seen happen when this aspect of the relationship is neglected?
  • How does this passage speak to you about your attitude toward those you love? How might you ask for God’s help to change?

 

PRAYER:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what He wants to tell you.  Then write down any thought and/or prayer in your spiritual journal.

 

HYMN:

Open the Eyes of My Heart – youtu.be/idQ1n3cdgfo

 

「聽主話」讀經靈修2025年7月18日:雅歌004

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=SongofSolomon+004&version=CUV

 

雅歌 第4章 (聖經和合本)

新郎
1 我的佳偶,你甚美麗,你甚美麗!你的眼在帕子內好像鴿子眼。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。 2 你的牙齒如新剪毛的一群母羊,洗淨上來,個個都有雙生,沒有一隻喪掉子的。 3 你的唇好像一條朱紅線,你的嘴也秀美。你的兩太陽在帕子內,如同一塊石榴。 4 你的頸項好像大衛建造收藏軍器的高臺,其上懸掛一千盾牌,都是勇士的藤牌。 5 你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿,就是母鹿雙生的。

6 我要往沒藥山和乳香岡去,直等到天起涼風,日影飛去的時候回來。

7 我的佳偶,你全然美麗,毫無瑕疵。 8 我的新婦,求你與我一同離開黎巴嫩,與我一同離開黎巴嫩!從亞瑪拿頂,從示尼珥與黑門頂,從有獅子的洞,從有豹子的山往下觀看。 9 我妹子,我新婦,你奪了我的心!你用眼一看,用你項上的一條金鏈奪了我的心。 10 我妹子,我新婦,你的愛情何其美!你的愛情比酒更美,你膏油的香氣勝過一切香品。 11 我新婦,你的嘴唇滴蜜好像蜂房滴蜜,你的舌下有蜜有奶,你衣服的香氣如黎巴嫩的香氣。 12 我妹子,我新婦,乃是關鎖的園,禁閉的井,封閉的泉源。 13 你園內所種的結了石榴,有佳美的果子,並鳳仙花與哪噠樹, 14 有哪噠和番紅花,菖蒲和桂樹,並各樣乳香木、沒藥、沉香,與一切上等的果品。 15 你是園中的泉,活水的井,從黎巴嫩流下來的溪水。

16 北風啊,興起!南風啊,吹來!吹在我的園內,使其中的香氣發出來。

新婦
願我的良人進入自己園裡,吃他佳美的果子。

 

默想:

  1. 良人直率的描述他愛人美麗的體態(1-7節),這顯示他們的關係如何?有哪些字眼讓你更加了解所羅門對他的心上人的感覺(9-15節)?
  2. 這位佳偶女子,對良人不斷稱讚與愛慕的話語,作怎樣的回應?從他們彼此的對話中,可以看出他們對自己的性慾存怎樣的態度?這與現代媒體所描繪婚姻中的愛情相較,(如,電視劇中對婚姻生活的演繹)有什麼異同?
  3. 神愛你,追尋你,就像本章的戀者一樣不屈不撓的追尋。現在就為神永不放棄的愛來讚美、感謝祂。

 

禱告:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈修筆記簿上面。

 

詩歌:

「雅歌」- youtu.be/ITyYsK8fuis

 

 

「听主话」读经灵修2025年7月18日:雅歌004

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=SongofSolomon+004&version=CUVS

 

雅歌 第4章 (圣经和合本)

新郎
1 我的佳偶,你甚美丽,你甚美丽!你的眼在帕子内好像鸽子眼。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。 2 你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。 3 你的唇好像一条朱红线,你的嘴也秀美。你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。 4 你的颈项好像大卫建造收藏军器的高台,其上悬挂一千盾牌,都是勇士的藤牌。 5 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿,就是母鹿双生的。

6 我要往没药山和乳香冈去,直等到天起凉风,日影飞去的时候回来。

7 我的佳偶,你全然美丽,毫无瑕疵。 8 我的新妇,求你与我一同离开黎巴嫩,与我一同离开黎巴嫩!从亚玛拿顶,从示尼珥与黑门顶,从有狮子的洞,从有豹子的山往下观看。 9 我妹子,我新妇,你夺了我的心!你用眼一看,用你项上的一条金链夺了我的心。 10 我妹子,我新妇,你的爱情何其美!你的爱情比酒更美,你膏油的香气胜过一切香品。 11 我新妇,你的嘴唇滴蜜好像蜂房滴蜜,你的舌下有蜜有奶,你衣服的香气如黎巴嫩的香气。 12 我妹子,我新妇,乃是关锁的园,禁闭的井,封闭的泉源。 13 你园内所种的结了石榴,有佳美的果子,并凤仙花与哪哒树, 14 有哪哒和番红花,菖蒲和桂树,并各样乳香木、没药、沉香,与一切上等的果品。 15 你是园中的泉,活水的井,从黎巴嫩流下来的溪水。

16 北风啊,兴起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气发出来。

新妇
愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。

 

默想:

  1. 良人直率的描述他爱人美丽的体态(1-7节),这显示他们的关系如何?有哪些字眼让你更加了解所罗门对他的心上人的感觉(9-15节)?
  2. 这位佳偶女子,对良人不断称赞与爱慕的话语,作怎样的回应?从他们彼此的对话中,可以看出他们对自己的性慾存怎样的态度?这与现代媒体所描绘婚姻中的爱情相较,(如,电视剧中对婚姻生活的演绎)有什麽异同?
  3. 神爱你,追寻你,就像本章的恋者一样不屈不挠的追寻。现在就为神永不放弃的爱来赞美、感谢祂。

 

祷告:

继续安静在神面前,与神对话,并聆听祂对我说的话。将心中的思想、问题、触动你的字、词、图画,或是与神的祷告,写在你的灵修笔记簿上面。

 

诗歌:

「雅歌」- youtu.be/ITyYsK8fuis

 

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jul 18, 2025 – Song of Solomon 004

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=SongofSolomon+004

 

Song of Solomon 4 (ESV)

Solomon Admires His Bride’s Beauty

He

1 Behold, you are beautiful, my love,
behold, you are beautiful!
Your eyes are doves
behind your veil.
Your hair is like a flock of goats
leaping down the slopes of Gilead.
Your teeth are like a flock of shorn ewes
that have come up from the washing,
all of which bear twins,
and not one among them has lost its young.
Your lips are like a scarlet thread,
and your mouth is lovely.
Your cheeks are like halves of a pomegranate
behind your veil.
Your neck is like the tower of David,
built in rows of stone;
on it hang a thousand shields,
all of them shields of warriors.
Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle,
that graze among the lilies.
Until the day breathes
and the shadows flee,
I will go away to the mountain of myrrh
and the hill of frankincense.
You are altogether beautiful, my love;
there is no flaw in you.
Come with me from Lebanon, my bride;
come with me from Lebanon.
Depart from the peak of Amana,
from the peak of Senir and Hermon,
from the dens of lions,
from the mountains of leopards.

You have captivated my heart, my sister, my bride;
you have captivated my heart with one glance of your eyes,
with one jewel of your necklace.
10 How beautiful is your love, my sister, my bride!
How much better is your love than wine,
and the fragrance of your oils than any spice!
11 Your lips drip nectar, my bride;
honey and milk are under your tongue;
the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.
12 A garden locked is my sister, my bride,
a spring locked, a fountain sealed.
13 Your shoots are an orchard of pomegranates
with all choicest fruits,
henna with nard,
14 nard and saffron, calamus and cinnamon,
with all trees of frankincense,
myrrh and aloes,
with all choice spices—
15 a garden fountain, a well of living water,
and flowing streams from Lebanon.

16 Awake, O north wind,
and come, O south wind!
Blow upon my garden,
let its spices flow.

Together in the Garden of Love

She

Let my beloved come to his garden,
and eat its choicest fruits.

 
REFLECTION:

  • What do the lover’s explicit words describing his beloved’s physical beauty (vv1-7) reveal about their relationship? What words and phrases help you understand how Solomon feels about his beloved (vv9-15)?
  • How does the woman respond to the praise and adoration that is lavished upon her? What does their dialogue reveal about their attitude about themselves as sexual beings?
  • If God’s view of sex in marriage is conveyed here, then why do so many couples experience nothing like it? What does it say to you in your relationship with your spouse?
  • God pursues you like the lover pursues the beloved in this passage. Praise God and thank Him for His love that never lets us go.

 

PRAYER:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what He wants to tell you.  Then write down any thought and/or prayer in your spiritual journal.

 

HYMN:
You Never Let Go – youtu.be/y83-vMeWc9E

 

 

「聽主話」讀經靈修2025年7月17日:雅歌003

全章經文:  biblegateway.com/passage/?search=SongofSolomon+003&version=CUV

 

雅歌 第3章 (聖經和合本)

新婦尋求新郎

1 我夜間躺臥在床上,尋找我心所愛的。我尋找他,卻尋不見。 2 我說:「我要起來,遊行城中,在街市上,在寬闊處,尋找我心所愛的。」我尋找他,卻尋不見。 3 城中巡邏看守的人遇見我,我問他們:「你們看見我心所愛的沒有?」 4 我剛離開他們,就遇見我心所愛的。我拉住他,不容他走,領他入我母家,到懷我者的內室。

5 耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們:不要驚動,不要叫醒我所親愛的,等她自己情願。

6 那從曠野上來,形狀如煙柱,以沒藥和乳香並商人各樣香粉薰的,是誰呢? 7 看哪,是所羅門的轎,四圍有六十個勇士,都是以色列中的勇士, 8 手都持刀,善於爭戰,腰間佩刀,防備夜間有驚慌。 9 所羅門王用黎巴嫩木為自己製造一乘華轎。 10 轎柱是用銀做的,轎底是用金做的,坐墊是紫色的,其中所鋪的乃耶路撒冷眾女子的愛情。 11 錫安的眾女子啊,你們出去觀看所羅門王,頭戴冠冕,就是在他婚筵的日子,心中喜樂的時候,他母親給他戴上的。

 

默想:

  1. 雅歌向我們傾訴洋溢的熱情,卻又包含敏感脆弱的一面,就是急速欺負的情緒和情感。雅歌向我們傾訴洋溢的熱情,卻又包含敏感脆弱的一面;迅速起伏的情绪和感情。1-3節就描述出愛所帶出來的不安全感。為什麼愛會讓我們有這樣的感覺?
  2. “不要驚動他,不要挑起他的愛情,等它自發”(5節),這是重複2:7的話語。你認為這句話有什麼意義?你在怎樣的時候會對你所愛的人感到沒有安全感?
  3. 6-11節的婚禮行列,是公開在眾人面前表明彼此相愛的時候。在你的生命中,你有什麼經歷,讓你肯定對方對你的愛(無論是夫妻之間的愛情,或是朋友、家人對你的愛)?向神禱告,求聖靈幫助你能夠更清晰地向你所關愛的人,表明你對他們的愛。
  4. 一般訂婚的男女,如何決定他們的婚禮要舉辦的多麼隆重?你自己結婚時,有哪些決定的因素?
  5. 在你結婚的大日子,是什麼讓你的心悸動?你現在還有這樣的感覺嗎?

 

禱告:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈修筆記簿上面。

 

詩歌:

「等你願意」- youtu.be/CJVW4plR_x8

 

「听主话」读经灵修2025年7月17日:雅歌003

全章经文:  biblegateway.com/passage/?search=SongofSolomon+003&version=CUVS

 

雅歌 第3章 (圣经和合本)

新妇寻求新郎

1 我夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。 2 我说:「我要起来,游行城中,在街市上,在宽阔处,寻找我心所爱的。」我寻找他,却寻不见。 3 城中巡逻看守的人遇见我,我问他们:「你们看见我心所爱的没有?」 4 我刚离开他们,就遇见我心所爱的。我拉住他,不容他走,领他入我母家,到怀我者的内室。

5 耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们:不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等她自己情愿。

6 那从旷野上来,形状如烟柱,以没药和乳香并商人各样香粉薰的,是谁呢? 7 看哪,是所罗门的轿,四围有六十个勇士,都是以色列中的勇士, 8 手都持刀,善於争战,腰间佩刀,防备夜间有惊慌。 9 所罗门王用黎巴嫩木为自己制造一乘华轿。 10 轿柱是用银做的,轿底是用金做的,坐垫是紫色的,其中所铺的乃耶路撒冷众女子的爱情。 11 锡安的众女子啊,你们出去观看所罗门王,头戴冠冕,就是在他婚筵的日子,心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。

 

默想:

  1. 雅歌向我们倾诉洋溢的热情,却又包含敏感脆弱的一面,就是急速欺负的情绪和情感。雅歌向我们倾诉洋溢的热情,却又包含敏感脆弱的一面;迅速起伏的情绪和感情。1-3节就描述出爱所带出来的不安全感。为什麽爱会让我们有这样的感觉?
  2. “不要惊动他,不要挑起他的爱情,等它自发”(5节),这是重复2:7的话语。你认为这句话有什麽意义?你在怎样的时候会对你所爱的人感到没有安全感?
  3. 6-11节的婚礼行列,是公开在众人面前表明彼此相爱的时候。在你的生命中,你有什麽经历,让你肯定对方对你的爱(无论是夫妻之间的爱情,或是朋友、家人对你的爱)?向神祷告,求圣灵帮助你能够更清晰地向你所关爱的人,表明你对他们的爱。
  4. 一般订婚的男女,如何决定他们的婚礼要举办的多麽隆重?你自己结婚时,有哪些决定的因素?
  5. 在你结婚的大日子,是什麽让你的心悸动?你现在还有这样的感觉吗?

 

祷告:

继续安静在神面前,与神对话,并聆听祂对我说的话。将心中的思想、问题、触动你的字、词、图画,或是与神的祷告,写在你的灵修笔记簿上面。

 

诗歌:

「等你愿意」- youtu.be/CJVW4plR_x8

 

“Listening to God” Bible Reading & Devotion: Jul 17, 2025 – Song of Solomon 003

Read chapter in full: biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=SongofSolomon+003

 

Song of Solomon 3 (ESV)

The Bride’s Dream

1 On my bed by night
I sought him whom my soul loves;
I sought him, but found him not.
I will rise now and go about the city,
in the streets and in the squares;
I will seek him whom my soul loves.
I sought him, but found him not.
The watchmen found me
as they went about in the city.
“Have you seen him whom my soul loves?”
Scarcely had I passed them
when I found him whom my soul loves.
I held him, and would not let him go
until I had brought him into my mother’s house,
and into the chamber of her who conceived me.
I adjure you, O daughters of Jerusalem,
by the gazelles or the does of the field,
that you not stir up or awaken love
until it pleases.

Solomon Arrives for the Wedding

What is that coming up from the wilderness
like columns of smoke,
perfumed with myrrh and frankincense,
with all the fragrant powders of a merchant?
Behold, it is the litter of Solomon!
Around it are sixty mighty men,
some of the mighty men of Israel,
all of them wearing swords
and expert in war,
each with his sword at his thigh,
against terror by night.
King Solomon made himself a carriage
from the wood of Lebanon.
10 He made its posts of silver,
its back of gold, its seat of purple;
its interior was inlaid with love
by the daughters of Jerusalem.
11 Go out, O daughters of Zion,
and look upon King Solomon,
with the crown with which his mother crowned him
on the day of his wedding,
on the day of the gladness of his heart.

 
REFLECTION:

  • True love requires time—and hard work. It may even include times of searching and insecurity. Verses 1-3 describe some of the insecurities that love can bring. Why would love make us feel this way?
  • Do not “stir up or awaken love until it pleases” (v5) is repeated from 2:7. What wisdom do you see in this saying? When are you likely to feel insecure about those you love?
  • The wedding procession (vv6-11) in this passage is a time of publicly declaring love before others. What experience in your life confirmed the love someone (that is, the romantic love of a spouse or the love of a friend or family member) has for you? How should you better show your love to those you care about?
  • What factors enter into an engaged couple’s decision about how BIG to make their wedding? What was (or would be) the determinative factor in your case?
  • On your Big Day, what made your heart skip? Do you still feel that way? Why?

 
PRAYER:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what He wants to tell you.  Then write down any thought and/or prayer in your spiritual journal.

 

HYMN:
Beloved – youtu.be/6CUGTIWCFyo