260 Bible Reading & Devotion: March 6, 2018 Mark 13

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Mark+013


 

Mark 13 English Standard Version (ESV)

Signs of the Close of the Age

And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?” And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray. Many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and they will lead many astray. And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must take place, but the end is not yet. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places; there will be famines. These are but the beginning of the birth pains.

“But be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings for my sake, to bear witness before them. 10 And the gospel must first be proclaimed to all nations. 11 And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. 12 And brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death. 13 And you will be hated by all for my name’s sake. But the one who endures to the end will be saved.

No One Knows That Day or Hour

32 “But concerning that day or that hour, no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 33 Be on guard, keep awake. For you do not know when the time will come. 34 It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to stay awake. 35 Therefore stay awake—for you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning— 36 lest he come suddenly and find you asleep. 37 And what I say to you I say to all: Stay awake.”

 

REFLECTION

  1. Many people throughout the ages have tried to make precise predictions about the return of Jesus. How does watching as Jesus urges differ from making such predictions?
  2. What is the most exciting thing to you about the second coming of Christ?  The most depressing?  What questions would you like to ask Jesus about it?
  3. Read slowly the following paragraph.  Make this a prayer of anticipation and hope for Christ’s coming again.

The truth of the second coming of Christ transformed my whole idea of life; it broke the power of the world and its ambition over me, and filled my life with the most radiant optimism even under the most discouraging of circumstances. – R. A. Torrey

 

260讀經靈修2018年3月5日:馬可福音12

全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+012&version=CUV

 

 

 

馬可福音 12 (聖經和合本)

耶穌叫人提防經文士

38 耶穌在教訓之間說:「你們要防備文士。他們好穿長衣遊行,喜愛人在街市上問他們的安, 39 又喜愛會堂裡的高位、筵席上的首座。 40 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」

 

主稱讚寡婦的捐資

41 耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裡投了若干的錢。 42 有一個窮寡婦來,往裡投了兩個小錢,就是一個大錢。 43 耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們:這窮寡婦投入庫裡的比眾人所投的更多, 44 因為他們都是自己有餘,拿出來投在裡頭,但這寡婦是自己不足,把她一切養生的都投上了。」

 

默想:

  • 耶穌警告那些文士律法師,他們喜歡招搖過市,他們的禱告是做秀,他們貪得無厭地暗吞寡婦的家產。耶穌說這樣的人「要受更嚴厲的懲罰」。相反地,耶穌卻讚揚一個窮寡婦,甘心地奉獻了僅存的兩個小錢。
  • 這是價值觀的問題:貪婪的富人一再要求更多,而窮寡婦甘心獻上所有。“大人物”被社會尊重,而默默無聞的女人卻被神所讚賞。
  • 你可能並不富也不窮,但你日常的抉擇,都是受制於這兩位所表現的價值觀其中之一。你願意選擇效法哪一個?
  • 「我願奉獻我一生」 – www.youtube.com/watch?v=lPZlUO0yZqU

 

 

禱告

主啊,感謝袮藉著今天的經文提醒我不要像文士和法利賽人那樣假冒為善,感謝袮提醒我追求信仰必須全身心地投入,若要做袮的門徒,就必當捨己,背上十字架來天天跟從袮。主啊,感謝袮使虛假和謊言都遠離我,使我不像經文中提到的財主們那樣富有,也不像窮寡婦那樣貧窮,感謝袮賜給我日用的飲食,使我能夠一心一意來跟從袮。我願學習這位窮寡婦的精神,將我一切最好的都獻給袮,甘願默默無聞地參與袮的事工,不討人的喜悅,只討你的喜悅,求你堅固我的心志,阿們!

 

260读经灵修2018年3月5日:马可福音12

全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+012&version=CUVS

 

 

 

马可福音 12 (圣经和合本)

耶稣叫人提防经文士

38 耶稣在教训之间说:「你们要防备文士。他们好穿长衣游行,喜爱人在街市上问他们的安, 39 又喜爱会堂里的高位、筵席上的首座。 40 他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的刑罚!」

 

主称赞寡妇的捐资

41 耶稣对银库坐着,看众人怎样投钱入库。有好些财主往里投了若干的钱。 42 有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。 43 耶稣叫门徒来,说:「我实在告诉你们:这穷寡妇投入库里的比众人所投的更多, 44 因为他们都是自己有余,拿出来投在里头,但这寡妇是自己不足,把她一切养生的都投上了。」

 

默想:

  • 耶稣警告那些文士律法师,他们喜欢招摇过市,他们的祷告是做秀,他们贪得无厌地暗吞寡妇的家产。耶稣说这样的人「要受更严厉的惩罚」。相反地,耶稣却赞扬一个穷寡妇,甘心地奉献了仅存的两个小钱。
  • 这是价值观的问题:贪婪的富人一再要求更多,而穷寡妇甘心献上所有。“大人物”被社会尊重,而默默无闻的女人却被神所赞赏。
  • 你可能并不富也不穷,但你日常的抉择,都是受制於这两位所表现的价值观其中之一。你愿意选择效法哪一个?
  • 「我愿奉献我一生」 – www.youtube.com/watch?v=lPZlUO0yZqU

 

 

祷告

主啊,感谢袮藉着今天的经文提醒我不要像文士和法利赛人那样假冒为善,感谢袮提醒我追求信仰必须全身心地投入,若要做袮的门徒,就必当舍己,背上十字架来天天跟从袮。主啊,感谢袮使虚假和谎言都远离我,使我不像经文中提到的财主们那样富有,也不像穷寡妇那样贫穷,感谢袮赐给我日用的饮食,使我能够一心一意来跟从袮。我愿学习这位穷寡妇的精神,将我一切最好的都献给袮,甘愿默默无闻地参与袮的事工,不讨人的喜悦,只讨你的喜悦,求你坚固我的心志,阿们!

 

260 Bible Reading & Devotion: March 5, 2018 Mark 12

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Mark+012


 

Mark 12 English Standard Version (ESV)

Beware of the Scribes

38 And in his teaching he said, “Beware of the scribes, who like to walk around in long robes and like greetings in the marketplaces 39 and have the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts, 40 who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”

The Widow’s Offering

41 And he sat down opposite the treasury and watched the people putting money into the offering box. Many rich people put in large sums. 42 And a poor widow came and put in two small copper coins, which make a penny. 43 And he called his disciples to him and said to them, “Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box. 44 For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on.”

 

REFLECTION

  1. Jesus warned against those teachers of the Law who paraded themselves openly, whose prayers were a pious show, and whose greed was so great they would “devour widow’s houses”. Such men, Jesus said, “will be punished most severely.”  For contrast, Jesus praised a woman who freely placed her last coins in the treasury.
  2. What a study in values. The greedy rich man, who always wanted more, and the poor widow willing to give all.  The “great man” viewed with respect by society, and the insignificant woman, held in high regard only by God.
  3. While you may be neither rich nor poor, you choices are likely to be governed by the values expressed by one of these two. Which of the two will you choose to be most like?

 

260读经灵修2018年3月2日:马可福音11

全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+011&version=CUVS

 

 

马可福音 11 (圣经和合本)

主骑驴进耶路撒冷

1 耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里,耶稣就打发两个门徒, 2 对他们说:「你们往对面村子里去,一进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,可以解开牵来。 3 若有人对你们说:『为什麽做这事?』你们就说:『主要用牠。』那人必立时让你们牵来。」 4 他们去了,便看见一匹驴驹拴在门外街道上,就把牠解开。 5 在那里站着的人有几个说:「你们解驴驹做什麽?」 6 门徒照着耶稣所说的回答,那些人就任凭他们牵去了。 7 他们把驴驹牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。 8 有许多人把衣服铺在路上,也有人把田间的树枝砍下来铺在路上。 9 前行後随的人都喊着说:「和散那!奉主名来的是应当称颂的! 10 那将要来的我祖大卫之国是应当称颂的!高高在上和散那!」 11 耶稣进了耶路撒冷,入了圣殿,周围看了各样物件。天色已晚,就和十二个门徒出城,往伯大尼去了。

 

默想:

  • 众人欢呼,称颂耶稣是弥赛亚——他们的救主(9-10节)。 但未多几时,他们却成为呐喊钉耶稣十字架的凶手。当环境顺利、我们的祷告得到应允、身边的人也都支持我们的时候,我们就容易跟从神、赞美神。但当这些支持和假想开始消失时,我们的信心就会受到考验。
  • 你对主的信心,有没有因为时间、地方、群体的改变而受到考验?你是如何走出的?
  • 在教会或小组中,有没有什麽人,正在经历这样的考验,至今还没有走出来?将他/她的名字写下来,在这个月中,固定且认真为他/她定时的祷告。若可能,打个电话,写个电邮,或寄张卡片,去鼓励他,陪伴他走出来。
  • 「感谢神」 – www.youtube.com/watch?v=OusNcmp2S5E

 

祷告

主啊,人性是多麽地罪恶,人心是多麽地悖逆!正如甜水和苦水从同一个泉中涌现,赞美和诅咒的话语也从同一张口中发出。主啊,那些向你欢呼,称颂袮是弥赛亚的人们,也正是呐喊着要钉袮十字架的凶手!主啊,我在生活中也会遇到这样的人,求主使我能够在这样的人群中坚守我的信仰,让我像袮一样去怜恤他们,爱他们,为他们祷告,因为他们不知道自己在做什麽。主啊,求你也怜恤我的软弱,伴我同行,坚固我的心志,不要让我变成这样的人,奉袮得胜的名求,阿们!

 

260讀經靈修2018年3月2日:馬可福音11

全章經文:  www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+011&version=CUV

 

 

馬可福音 11     (聖經和合本)

主騎驢進耶路撒冷

1 耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裡,耶穌就打發兩個門徒, 2 對他們說:「你們往對面村子裡去,一進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裡,是從來沒有人騎過的,可以解開牽來。 3 若有人對你們說:『為什麼做這事?』你們就說:『主要用牠。』那人必立時讓你們牽來。」 4 他們去了,便看見一匹驢駒拴在門外街道上,就把牠解開。 5 在那裡站著的人有幾個說:「你們解驢駒做什麼?」 6 門徒照著耶穌所說的回答,那些人就任憑他們牽去了。 7 他們把驢駒牽到耶穌那裡,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。 8 有許多人把衣服鋪在路上,也有人把田間的樹枝砍下來鋪在路上。 9 前行後隨的人都喊著說:「和散那!奉主名來的是應當稱頌的! 10 那將要來的我祖大衛之國是應當稱頌的!高高在上和散那!」 11 耶穌進了耶路撒冷,入了聖殿,周圍看了各樣物件。天色已晚,就和十二個門徒出城,往伯大尼去了。

 

默想:

  • 眾人歡呼,稱頌耶穌是彌賽亞——他們的救主(9-10節)。 但未多幾時,他們卻成為吶喊釘耶穌十字架的兇手。當環境順利、我們的禱告得到應允、身邊的人也都支持我們的時候,我們就容易跟從神、讚美神。但當這些支持和假想開始消失時,我們的信心就會受到考驗。
  • 你對主的信心,有沒有因為時間、地方、群體的改變而受到考驗?你是如何走出的?
  • 在教會或小組中,有沒有什麼人,正在經歷這樣的考驗,至今還沒有走出來?將他/她的名字寫下來,在這個月中,固定且認真為他/她定時的禱告。若可能,打個電話,寫個電郵,或寄張卡片,去鼓勵他,陪伴他走出來。
  • 「感謝神」 – www.youtube.com/watch?v=OusNcmp2S5E

 

禱告

主啊,人性是多麼地罪惡,人心是多麼地悖逆!正如甜水和苦水從同一個泉中湧現,讚美和詛咒的話語也從同一張口中發出。主啊,那些向你歡呼,稱頌袮是彌賽亞的人們,也正是吶喊著要釘袮十字架的兇手!主啊,我在生活中也會遇到這樣的人,求主使我能夠在這樣的人群中堅守我的信仰,讓我像袮一樣去憐恤他們,愛他們,為他們禱告,因為他們不知道自己在做什麼。主啊,求你也憐恤我的軟弱,伴我同行,堅固我的心志,不要讓我變成這樣的人,奉袮得勝的名求,阿們!

 

260 Bible Reading & Devotion: March 2, 2018 Mark 11

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Mark+011


Mark 11 English Standard Version (ESV)

The Triumphal Entry

Now when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples and said to them, “Go into the village in front of you, and immediately as you enter it you will find a colt tied, on which no one has ever sat. Untie it and bring it. If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’” And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it. And some of those standing there said to them, “What are you doing, untying the colt?” And they told them what Jesus had said, and they let them go. And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it. And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields. And those who went before and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! 10 Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!”

11 And he entered Jerusalem and went into the temple. And when he had looked around at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve.

 

REFLECTION

  1. The crowd shouted and waved and praised Jesus as their Messiah – the savior (v9-10).  But soon after, they became the crowd that wanted to nail Jesus on the cross.  It is easier to follow and praise God when everything seems to be going well, when God is meeting our expectations, and when faith is supported by those all around us.  The strength of our faith is tested when all of these supports and assumptions begin to fall away.
  2. Has your faith in God been tested through changes of time, location, community?
  3. Has anyone at church or cell group been going through this testing period and has not come out yet?  Write down his/her name on this page.  Commit to pray for him/her regularly for the whole month.  If possible, give him/her a call, write an email or send a card to encourage him/her and to accompany him/her to come through this process.

 

260读经灵修2018年3月1日:马可福音10

全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+010&version=CUVS

 

 

马可福音 10 (圣经和合本)

不是要人服事而是要服事人

35 西庇太的儿子雅各、约翰进前来,对耶稣说:「夫子,我们无论求你什麽,愿你给我们做。」 36 耶稣说:「要我给你们做什麽?」 37 他们说:「赐我们在你的荣耀里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。」 38 耶稣说:「你们不知道所求的是什麽。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗,你们能受吗?」 39 他们说:「我们能。」耶稣说:「我所喝的杯,你们也要喝;我所受的洗,你们也要受; 40 只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是为谁预备的,就赐给谁。」 41 那十个门徒听见,就恼怒雅各、约翰。

 

谁愿为首必做仆人

42 耶稣叫他们来,对他们说:「你们知道,外邦人有尊为君王的治理他们,有大臣操权管束他们。 43 只是在你们中间不是这样,你们中间谁愿为大,就必做你们的用人; 44 在你们中间谁愿为首,就必做众人的仆人。 45 因为人子来并不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命做多人的赎价。」

 

默想:

  • 耶稣对雅各和约翰的要求没有讥讽或恼怒,却拒绝他们的要求。我们可以向神求任何东西,神不见得会应允,但祂却要把最好的赐给我们。因此,有时为了我们的好处,祂会拒绝我们的请求。
  • 回想一下,你有什麽祷告,是神至今没有答应,或是已经拒绝的?现在凭着信心,感谢神总是将最好的赐给你。
  • 在基督的国度里,「服事」才是蒙福之路,这是主留给我们美好的榜样。祈祷是服事的一种,你是否有按着每星期万民堂崇拜程序表中的祷告事项来祷告?“主啊,求你帮助我忠实地每天为教牧同工、教会、社区、弟兄姊妹的需要祈祷。”
  • 「事奉耶稣蒙福」 – www.youtube.com/watch?v=PF4KL9_0MyE

 

祷告

主啊,感谢袮藉着今天的经文亲自对我说话,告诫我做袮的门徒乃是为了服事人,需要我心甘情愿地付出代价。袮是永生神的儿子,有尊贵无比的位份,却取了奴仆的形象来到世上,谦卑柔和,做众人的仆人。主啊,我愿效法你的样式,甘愿担袮的担子,负袮的轭,背上十字架来跟从袮。我如此行,方能得袮的赏赐,才会有丰盛的生命,因为袮说过,那些想得到生命的,必要失丧生命,而为了袮的道失丧生命的,反而要得到生命。主啊,求袮赐我超拔的眼光,明白什麽才是最珍贵的,阿们!

 

260讀經靈修2018年3月1日:馬可福音10

全章經文:  www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+010&version=CUV

 

 

馬可福音 10     (聖經和合本)

不是要人服事而是要服事人

35 西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說:「夫子,我們無論求你什麼,願你給我們做。」 36 耶穌說:「要我給你們做什麼?」 37 他們說:「賜我們在你的榮耀裡,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」 38 耶穌說:「你們不知道所求的是什麼。我所喝的杯,你們能喝嗎?我所受的洗,你們能受嗎?」 39 他們說:「我們能。」耶穌說:「我所喝的杯,你們也要喝;我所受的洗,你們也要受; 40 只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是為誰預備的,就賜給誰。」 41 那十個門徒聽見,就惱怒雅各、約翰。

 

誰願為首必做僕人

42 耶穌叫他們來,對他們說:「你們知道,外邦人有尊為君王的治理他們,有大臣操權管束他們。 43 只是在你們中間不是這樣,你們中間誰願為大,就必做你們的用人; 44 在你們中間誰願為首,就必做眾人的僕人。 45 因為人子來並不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」

 

默想:

  • 耶穌對雅各和約翰的要求沒有譏諷或惱怒,卻拒絕他們的要求。我們可以向神求任何東西,神不見得會應允,但祂卻要把最好的賜給我們。因此,有時為了我們的好處,祂會拒絕我們的請求。
  • 回想一下,你有什麼禱告,是神至今沒有答應,或是已經拒絕的?現在憑著信心,感謝神總是將最好的賜給你。
  • 在基督的國度裡,「服事」才是蒙福之路,這是主留給我們美好的榜樣。祈禱是服事的一種,你是否有按著每星期萬民堂崇拜程序表中的禱告事項來禱告?“主啊,求你幫助我忠實地每天為教牧同工、教會、社區、弟兄姊妹的需要祈禱。”
  • 「事奉耶穌蒙福」 – www.youtube.com/watch?v=PF4KL9_0MyE

 

禱告

主啊,感謝袮藉著今天的經文親自對我說話,告誡我做袮的門徒乃是為了服事人,需要我心甘情願地付出代價。袮是永生神的兒子,有尊貴無比的位份,卻取了奴僕的形象來到世上,謙卑柔和,做眾人的僕人。主啊,我願效法你的樣式,甘願擔袮的擔子,負袮的軛,背上十字架來跟從袮。我如此行,方能得袮的賞賜,才會有豐盛的生命,因為袮說過,那些想得到生命的,必要失喪生命,而為了袮的道失喪生命的,反而要得到生命。主啊,求袮賜我超拔的眼光,明白什麼才是最珍貴的,阿們!

 

260 Bible Reading & Devotion: March 1, 2018 Mark 10

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Mark+010


Mark 10 English Standard Version (ESV)

The Request of James and John

35 And James and John, the sons of Zebedee, came up to him and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.” 36 And he said to them, “What do you want me to do for you?” 37 And they said to him, “Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory.” 38 Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?” 39 And they said to him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized, 40 but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared.” 41 And when the ten heard it, they began to be indignant at James and John. 42 And Jesus called them to him and said to them, “You know that those who are considered rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 43 But it shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant, 44 and whoever would be first among you must be slave of all. 45 For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

 

REFLECTION

  1. Jesus didn’t laugh or getting angry at James or John, but He did reject their requests.  We may want to ask for anything from God, but God wants to give us the best and not just anything we asked for.  So, it’s for our good that He may reject our requests.
  2. Take a time to reflect.  Is there any prayer request of yours that God still hasn’t answered, or has refused?  Right now, offer a prayer of thanksgiving to God, for He has or will have given you the best.
  3. In the kingdom of Christ, “serving” is the way to success.  This is the model Christ left us.  Prayer is one of the services for believers.  Make this your prayer for today and always: “Lord, help me to pray faithfully daily for pastors, the church, our community, needs of brothers and sister. “