260 Bible Reading & Devotion: Oct 12, Genesis 28

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Genesis+28


 

Genesis 28 English Standard Version (ESV)

Jacob’s Dream

10 Jacob left Beersheba and went toward Haran. 11 And he came to a certain place and stayed there that night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place to sleep. 12 And he dreamed, and behold, there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God were ascending and descending on it! 13 And behold, the Lord stood above it and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring. 14 Your offspring shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south, and in you and your offspring shall all the families of the earth be blessed.15 Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” 16 Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely the Lord is in this place, and I did not know it.” 17 And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”

18 So early in the morning Jacob took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it. 19 He called the name of that place Bethel, t the name of the city was Luz at the first. 20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear, 21 so that I come again to my father’s house in peace, then the Lord shall be my God, 22 and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house. And of all that you give me I will give a full tenth to you.”

 

REFLECTION

Having duped his father, stolen the blessing, Jacob ran from the rage of his brother.  At sunset, he camped out at “a certain place” (v11).  The Bible indicated that it was an ordinary place named Luz, but it became Bethel – House of God.  House of God, where we encounter God and establish relationship with God, can be an ordinary place.  House of God, also represents God’s abundant blessing, which cannot be obtained through our diligent planning, but was given by God according to His will.  God unexpectedly appeared to Jacob under a circumstance that is beyond his control – a dream, God stood beside him and talked with him and made the ancestral promise to Jacob directly.

We’ve been taught to calculate, plan, invest, and compete.  The world tells us that it is smart to use the least resources to gain the most profit.  Therefore, we continue to calculate and plan.  Like Jacob, we want to have control of everything.  But God has a way of overthrowing our plans.  He would bless us in the most ordinary thing at a most unexpected time.

Have you ever thought that God will continue to bless you even if your company forecloses?  That God wants to meet with you and establish a deeper relationship with you through an unexpected event?

Have you had such experiences?  What is your “Bethel” where you met God?  How did you feel?  How has this experience changed you?

 

260讀經靈修10月11日:創世記 27

全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+27&version=CUV


 

創世記 廿七章  (和合本)

雅各欺父

18 雅各到他父親那裡說:「我父親!」他說:「我在這裡,我兒,你是誰?」 19 雅各對他父親說:「我是你的長子以掃。我已照你所吩咐我的行了。請起來坐著,吃我的野味,好給我祝福。」 20 以撒對他兒子說:「我兒,你如何找得這麼快呢?」他說:「因為耶和華你的神使我遇見好機會得著的。」 21 以撒對雅各說:「我兒,你近前來,我摸摸你,知道你真是我的兒子以掃不是。」 22 雅各就挨近他父親以撒,以撒摸著他,說:「聲音是雅各的聲音,手卻是以掃的手。」 23 以撒就辨不出他來,因為他手上有毛,像他哥哥以掃的手一樣,就給他祝福。 24 又說:「你真是我兒子以掃嗎?」他說:「我是。」 25 以撒說:「你遞給我,我好吃我兒子的野味,給你祝福。」雅各就遞給他,他便吃了,又拿酒給他,他也喝了。 26 他父親以撒對他說:「我兒,你上前來與我親嘴。」 27 他就上前與父親親嘴,他父親一聞他衣服上的香氣,就給他祝福,說:「我兒的香氣如同耶和華賜福之田地的香氣一樣。 28 願神賜你天上的甘露、地上的肥土,並許多五穀、新酒。 29 願多民侍奉你,多國跪拜你;願你做你弟兄的主,你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。」

以掃痛哭求父祝福

30 以撒為雅各祝福已畢,雅各從他父親那裡才出來,他哥哥以掃正打獵回來, 31 也做了美味,拿來給他父親,說:「請父親起來,吃你兒子的野味,好給我祝福。」 32 他父親以撒對他說:「你是誰?」他說:「我是你的長子以掃。」 33 以撒就大大地戰兢,說:「你未來之先,是誰得了野味拿來給我呢?我已經吃了,為他祝福,他將來也必蒙福。」 34 以掃聽了他父親的話,就放聲痛哭,說:「我父啊,求你也為我祝福!」 35 以撒說:「你兄弟已經用詭計來將你的福分奪去了。」 36 以掃說:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙了我兩次。他從前奪了我長子的名分,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」 37 以撒回答以掃說:「我已立他為你的主,使他的弟兄都給他做僕人,並賜他五穀、新酒可以養生。我兒,現在我還能為你做什麼呢?」 38 以掃對他父親說:「父啊,你只有一樣可祝的福嗎?我父啊,求你也為我祝福!」以掃就放聲而哭。

 

默想

古時候父母或長輩所給予的祝福,具有相當權威性;臨終祝福猶如遺囑,將自己有形及無形的產業傳遞給下一代。因此,以撒的祝福為以掃所渴求,亦為雅各所殷望。

雅各為要奪得祝福,與母親同謀,假扮以掃欺騙以撒,成功地欺騙了盲眼的以撒,卻大大得罪以掃,以致以掃誓言在以撒死後,必要殺死雅各。

但是,神竟然在這個充滿欺騙、悲傷、仇恨的家中,將祂的祝福傳到下一代。透過這個家庭的悲苦鬧劇,神正為自己建立一個聖潔的民族。神也同樣地邀請我們,留意祂如何工作來呼召我們、栽培我們、催促我們、並差遣我們進入世界,與祂同行。

 

 

禱告

天父啊,祢是聖潔的神,也是慈愛的神,祢在充滿欺騙、悲傷、與仇恨的人類社會與家庭中,仍賜下祢的祝福。天父,我現在將我和我的家庭交在祢的手中,求祢親自看顧與保守,我們雖然不義且悖逆,祢仍眷顧我們,求祢醫治我們因自己的罪而造成的彼此傷痛,饒恕我們隱藏的欺騙與自欺,讓我存一顆誠實無偽的心來到祢的面前,安靜地聆聽祢的旨意,思想祢要我成為怎樣的人。求祢使我每天有力量與祢同行,活出聖潔的生活,阿們!

 

260读经灵修10月11日:创世记 27

全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+27&version=CUVS


 

创世记 廿七章  (和合本)

雅各欺父

18 雅各到他父亲那里说:「我父亲!」他说:「我在这里,我儿,你是谁?」 19 雅各对他父亲说:「我是你的长子以扫。我已照你所吩咐我的行了。请起来坐着,吃我的野味,好给我祝福。」 20 以撒对他儿子说:「我儿,你如何找得这麽快呢?」他说:「因为耶和华你的神使我遇见好机会得着的。」 21 以撒对雅各说:「我儿,你近前来,我摸摸你,知道你真是我的儿子以扫不是。」 22 雅各就挨近他父亲以撒,以撒摸着他,说:「声音是雅各的声音,手却是以扫的手。」 23 以撒就辨不出他来,因为他手上有毛,像他哥哥以扫的手一样,就给他祝福。 24 又说:「你真是我儿子以扫吗?」他说:「我是。」 25 以撒说:「你递给我,我好吃我儿子的野味,给你祝福。」雅各就递给他,他便吃了,又拿酒给他,他也喝了。 26 他父亲以撒对他说:「我儿,你上前来与我亲嘴。」 27 他就上前与父亲亲嘴,他父亲一闻他衣服上的香气,就给他祝福,说:「我儿的香气如同耶和华赐福之田地的香气一样。 28 愿神赐你天上的甘露、地上的肥土,并许多五谷、新酒。 29 愿多民侍奉你,多国跪拜你;愿你做你弟兄的主,你母亲的儿子向你跪拜。凡咒诅你的,愿他受咒诅;为你祝福的,愿他蒙福。」

以扫痛哭求父祝福

30 以撒为雅各祝福已毕,雅各从他父亲那里才出来,他哥哥以扫正打猎回来, 31 也做了美味,拿来给他父亲,说:「请父亲起来,吃你儿子的野味,好给我祝福。」 32 他父亲以撒对他说:「你是谁?」他说:「我是你的长子以扫。」 33 以撒就大大地战兢,说:「你未来之先,是谁得了野味拿来给我呢?我已经吃了,为他祝福,他将来也必蒙福。」 34 以扫听了他父亲的话,就放声痛哭,说:「我父啊,求你也为我祝福!」 35 以撒说:「你兄弟已经用诡计来将你的福分夺去了。」 36 以扫说:「他名雅各,岂不是正对吗?因为他欺骗了我两次。他从前夺了我长子的名分,你看,他现在又夺了我的福分。」以扫又说:「你没有留下为我可祝的福吗?」 37 以撒回答以扫说:「我已立他为你的主,使他的弟兄都给他做仆人,并赐他五谷、新酒可以养生。我儿,现在我还能为你做什麽呢?」 38 以扫对他父亲说:「父啊,你只有一样可祝的福吗?我父啊,求你也为我祝福!」以扫就放声而哭。

 

默想

古时候父母或长辈所给予的祝福,具有相当权威性;临终祝福犹如遗嘱,将自己有形及无形的产业传递给下一代。因此,以撒的祝福为以扫所渴求,亦为雅各所殷望。

雅各为要夺得祝福,与母亲同谋,假扮以扫欺骗以撒,成功地欺骗了盲眼的以撒,却大大得罪以扫,以致以扫誓言在以撒死後,必要杀死雅各。

但是,神竟然在这个充满欺骗、悲伤、仇恨的家中,将祂的祝福传到下一代。透过这个家庭的悲苦闹剧,神正为自己建立一个圣洁的民族。神也同样地邀请我们,留意祂如何工作来呼召我们、栽培我们、催促我们、并差遣我们进入世界,与祂同行。

 

 

祷告

天父啊,祢是圣洁的神,也是慈爱的神,祢在充满欺骗、悲伤、与仇恨的人类社会与家庭中,仍赐下祢的祝福。天父,我现在将我和我的家庭交在祢的手中,求祢亲自看顾与保守,我们虽然不义且悖逆,祢仍眷顾我们,求祢医治我们因自己的罪而造成的彼此伤痛,饶恕我们隐藏的欺骗与自欺,让我存一颗诚实无伪的心来到祢的面前,安静地聆听祢的旨意,思想祢要我成为怎样的人。求祢使我每天有力量与祢同行,活出圣洁的生活,阿们!

 

260 Bible Reading & Devotion: Oct 11, Genesis 27

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Genesis+27


 

Genesis 27 English Standard Version (ESV)

Isaac Blesses Jacob

18 So he went in to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?” 19 Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that your soul may bless me.” 20 But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.” 21 Then Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not.” 22 So Jacob went near to Isaac his father, who felt him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” 23 And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau’s hands. So he blessed him.24 He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.” 25 Then he said, “Bring it near to me, that I may eat of my son’s game and bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.

26 Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.” 27 So he came near and kissed him. And Isaac smelled the smell of his garments and blessed him and said,

“See, the smell of my son
is as the smell of a field that the Lord has blessed!
28 May God give you of the dew of heaven
and of the fatness of the earth
and plenty of grain and wine.
29 Let peoples serve you,
and nations bow down to you.
Be lord over your brothers,
and may your mother’s sons bow down to you.
Cursed be everyone who curses you,
and blessed be everyone who blesses you!”

30 As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting. 31 He also prepared delicious food and brought it to his father. And he said to his father, “Let my father arise and eat of his son’s game, that you may bless me.” 32 His father Isaac said to him, “Who are you?” He answered, “I am your son, your firstborn, Esau.” 33 Then Isaac trembled very violently and said, “Who was it then that hunted game and brought it to me, and I ate it all before you came, and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed.” 34 As soon as Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father, “Bless me, even me also, O my father!” 35 But he said, “Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing.” 36 Esau said, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me these two times. He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing.” Then he said, “Have you not reserved a blessing for me?” 37 Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him lord over you, and all his brothers I have given to him for servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?” 38 Esau said to his father, “Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father.” And Esau lifted up his voice and wept.

 

REFLECTION

In ancient cultures blessings given by parents or by one in authority were viewed as having great power. The deathbed blessing was equivalent to a last will, by which a person transmitted his tangible and intangible possessions to the next generation. Thus Isaac’s blessing was eagerly sought by Esau and jealously desired by Jacob.

Jacob and his mother plotted together to deceive Isaac and to steal the blessing by passing Jacob off as his older brother. They did succeed in deceiving a then sightless Isaac. But they alienated Esau so greatly that he determined to kill Jacob after Isaac died.

It’s incredible to think that God’s blessing is passed down to the next generation in such a family devastated by deceit, grief, and hatred. Through this tangled family soap opera God is making a holy people, set apart for his purposes.  In the same way, God invites us to consider how He moves to call us, nurture us, compel us and send us into the world to walk with Him.

 

PRAYER

Commit yourself and your family to God, listening for who God is calling you to be.  Ask God to continue His healing, encouragement in you that you may walk with him every day in a godly way.

 

260讀經靈修10月10日:創世記 26

全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+26&version=CUV


 

創世記 廿六章  (和合本)

以撒居基拉耳

1 在亞伯拉罕的日子那地有一次饑荒,這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。 2 耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 4 我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。 5 都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」

受亞比米勒之責

6 以撒就住在基拉耳。 7 那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說「是我的妻子」。他心裡想:「恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我,因為她容貌俊美。」 8 他在那裡住了許久。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶裡往外觀看,見以撒和他的妻子利百加戲玩。 9 亞比米勒召了以撒來,對他說:「她實在是你的妻子,你怎麼說她是你的妹子?」以撒說:「我心裡想,恐怕我因她而死。」 10 亞比米勒說:「你向我們做的是什麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪裡!」 11 於是亞比米勒曉諭眾民說:「凡沾著這個人,或是他妻子的,定要把他治死。」

12 以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他, 13 他就昌大,日增月盛,成了大富戶。 14 他有羊群、牛群,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。 15 當他父親亞伯拉罕在世的日子他父親的僕人所挖的井,非利士人全都塞住,填滿了土。 16 亞比米勒對以撒說:「你離開我們去吧,因為你比我們強盛得多。」 17 以撒就離開那裡,在基拉耳谷支搭帳篷,住在那裡。

18 當他父親亞伯拉罕在世之日所挖的水井,因非利士人在亞伯拉罕死後塞住了,以撒就重新挖出來,仍照他父親所叫的叫那些井的名字。 19 以撒的僕人在谷中挖井,便得了一口活水井。 20 基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競,說:「這水是我們的。」以撒就給那井起名叫埃色,因為他們和他相爭。 21 以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿。 22 以撒離開那裡,又挖了一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛。」

23 以撒從那裡上別是巴去。 24 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」 25 以撒就在那裡築了一座壇,求告耶和華的名,並且支搭帳篷。他的僕人便在那裡挖了一口井。

 

默想

以掃輕看長子的名份把它賣給了雅各,雅各(以色列)便獲有神立約所賜的應許,究竟這個約有什麼價值?

首先,神承諾指引祂的子民(1-6節)。神向以撒顯現,指示他留在迦南,不要去埃及。以撒順從神,留在迦南沿海當時為非利士人佔領之地。

其次,神承諾保護祂的子民(7-11節)。縱然以撒的表現與亞伯拉罕一樣,因缺乏信心而撒謊,唯恐他因妻子的緣故遭害,但神還是保護了以撒和他的一家。

第三,神承諾祝福祂的子民(12-22節)。神使以撒富足,加添他的財富。

第四,神承諾參與子民的生活(23-25節)。當以撒面對土地與水井爭執而經常遷移時,神向他說話,鼓勵他不要懼怕。非利士人至終與以撒訂立條約,因為“我們實在看見耶和華與你同在”(28節)。

我們可以在以撒所經歷的每一件事情上,都看見神信實地履行祂的應許。有這約,就有神的指引、保護、祝福、並參與在我們的生命中。有些人認為屬靈的事不切實際;事實上,神的應許比任何能夠觸摸、看見、感受到的事物更加確實。

你有沒有經歷過神的指引、保護、祝福、及參與?你當時是否察覺是信實慈愛的父神,在向你——祂的孩子——承諾祂的應許?你是怎樣回應的?

 

禱告

天父啊,我深知在我一切的生活經歷中,祢都與我同行,有祢的參與,祢時時地指引我,保護我,雖然我有時並沒有屬靈的眼睛覺察到祢的保護,有時也沒有信心順服祢的指引,但祢仍然與我同在,祢的慈愛存到永遠,祢的應許必不落空!祢常常加給我所真正需要的,而不是我想要的。天父,求祢賜我智慧,讓我有更成熟的生命,能夠更加明白祢的心意,知道祢加給我的,必超過我的所求所想,讓我以祢所賜的一切為美好,阿們!

 

260读经灵修10月10日:创世记 26

全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+26&version=CUVS


 

创世记 廿六章  (和合本)

以撒居基拉耳

1 在亚伯拉罕的日子那地有一次饥荒,这时又有饥荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亚比米勒那里。 2 耶和华向以撒显现,说:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 3 你寄居在这地,我必与你同在,赐福给你,因为我要将这些地都赐给你和你的後裔,我必坚定我向你父亚伯拉罕所起的誓。 4 我要加增你的後裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的後裔,并且地上万国必因你的後裔得福。 5 都因亚伯拉罕听从我的话,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」

受亚比米勒之责

6 以撒就住在基拉耳。 7 那地方的人问到他的妻子,他便说:「那是我的妹子。」原来他怕说「是我的妻子」。他心里想:「恐怕这地方的人为利百加的缘故杀我,因为她容貌俊美。」 8 他在那里住了许久。有一天,非利士人的王亚比米勒从窗户里往外观看,见以撒和他的妻子利百加戏玩。 9 亚比米勒召了以撒来,对他说:「她实在是你的妻子,你怎麽说她是你的妹子?」以撒说:「我心里想,恐怕我因她而死。」 10 亚比米勒说:「你向我们做的是什麽事呢?民中险些有人和你的妻同寝,把我们陷在罪里!」 11 於是亚比米勒晓谕众民说:「凡沾着这个人,或是他妻子的,定要把他治死。」

12 以撒在那地耕种,那一年有百倍的收成。耶和华赐福给他, 13 他就昌大,日增月盛,成了大富户。 14 他有羊群、牛群,又有许多仆人,非利士人就嫉妒他。 15 当他父亲亚伯拉罕在世的日子他父亲的仆人所挖的井,非利士人全都塞住,填满了土。 16 亚比米勒对以撒说:「你离开我们去吧,因为你比我们强盛得多。」 17 以撒就离开那里,在基拉耳谷支搭帐篷,住在那里。

18 当他父亲亚伯拉罕在世之日所挖的水井,因非利士人在亚伯拉罕死後塞住了,以撒就重新挖出来,仍照他父亲所叫的叫那些井的名字。 19 以撒的仆人在谷中挖井,便得了一口活水井。 20 基拉耳的牧人与以撒的牧人争竞,说:「这水是我们的。」以撒就给那井起名叫埃色,因为他们和他相争。 21 以撒的仆人又挖了一口井,他们又为这井争竞,因此以撒给这井起名叫西提拿。 22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不为这井争竞了,他就给那井起名叫利河伯。他说:「耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地昌盛。」

23 以撒从那里上别是巴去。 24 当夜耶和华向他显现,说:「我是你父亲亚伯拉罕的神,不要惧怕,因为我与你同在,要赐福给你,并要为我仆人亚伯拉罕的缘故,使你的後裔繁多。」 25 以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且支搭帐篷。他的仆人便在那里挖了一口井。

 

默想

以扫轻看长子的名份把它卖给了雅各,雅各(以色列)便获有神立约所赐的应许,究竟这个约有什麽价值?

首先,神承诺指引祂的子民(1-6节)。神向以撒显现,指示他留在迦南,不要去埃及。以撒顺从神,留在迦南沿海当时为非利士人占领之地。

其次,神承诺保护祂的子民(7-11节)。纵然以撒的表现与亚伯拉罕一样,因缺乏信心而撒谎,唯恐他因妻子的缘故遭害,但神还是保护了以撒和他的一家。

第三,神承诺祝福祂的子民(12-22节)。神使以撒富足,加添他的财富。

第四,神承诺参与子民的生活(23-25节)。当以撒面对土地与水井争执而经常迁移时,神向他说话,鼓励他不要惧怕。非利士人至终与以撒订立条约,因为“我们实在看见耶和华与你同在”(28节)。

我们可以在以撒所经历的每一件事情上,都看见神信实地履行祂的应许。有这约,就有神的指引、保护、祝福、并参与在我们的生命中。有些人认为属灵的事不切实际;事实上,神的应许比任何能够触摸、看见、感受到的事物更加确实。

你有没有经历过神的指引、保护、祝福、及参与?你当时是否察觉是信实慈爱的父神,在向你——祂的孩子——承诺祂的应许?你是怎样回应的?

 

祷告

天父啊,我深知在我一切的生活经历中,祢都与我同行,有祢的参与,祢时时地指引我,保护我,虽然我有时并没有属灵的眼睛觉察到祢的保护,有时也没有信心顺服祢的指引,但祢仍然与我同在,祢的慈爱存到永远,祢的应许必不落空!祢常常加给我所真正需要的,而不是我想要的。天父,求祢赐我智慧,让我有更成熟的生命,能够更加明白祢的心意,知道祢加给我的,必超过我的所求所想,让我以祢所赐的一切为美好,阿们!

 

260 Bible Reading & Devotion: Oct 10, Genesis 26

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Genesis+26


 

Genesis 26 English Standard Version (ESV)

God’s Promise to Isaac

Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar to Abimelech king of the Philistines. And the Lord appeared to him and said, “Do not go down to Egypt; dwell in the land of which I shall tell you. Sojourn in this land, and I will be with you and will bless you, for to you and to your offspring I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Abraham your father. I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed, because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.”

Isaac and Abimelech

So Isaac settled in Gerar. When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister,” for he feared to say, “My wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me because of Rebekah,” because she was attractive in appearance. When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out of a window and saw Isaac laughing with Rebekah his wife. So Abimelech called Isaac and said, “Behold, she is your wife. How then could you say, ‘She is my sister’?” Isaac said to him, “Because I thought, ‘Lest I die because of her.’”10 Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us.” 11 So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.”

12 And Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. The Lord blessed him, 13 and the man became rich, and gained more and more until he became very wealthy. 14 He had possessions of flocks and herds and many servants, so that the Philistines envied him. 15 (Now the Philistines had stopped and filled with earth all the wells that his father’s servants had dug in the days of Abraham his father.) 16 And Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are much mightier than we.”

23 From there he went up to Beersheba. 24 And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.” 25 So he built an altar there and called upon the name of the Lord and pitched his tent there. And there Isaac’s servants dug a well.

26 When Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army, 27 Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?” 28 They said, “We see plainly that the Lord has been with you. So we said, let there be a sworn pact between us, between you and us, and let us make a covenant with you, 29 that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord.” 30 So he made them a feast, and they ate and drank. 31 In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace. 32 That same day Isaac’s servants came and told him about the well that they had dug and said to him, “We have found water.” 33 He called it Shibah; therefore the name of the city is Beersheba to this day.

 

REFLECTION

Esau despised his birthright and sold it to Jacob, Jacob (Israel) now possessed the covenant promises that Esau despised. What value did the covenant really have?

First, God’s guidance (vv1-6). The Lord appeared to Isaac and directed him to stay in Canaan rather than go to Egypt. He stayed in Canaan, on coastal land then occupied by the Philistines.

Second, God’s protection (vv7-11). Even though Isaac showed the same lack of active faith that led Abraham to lie about his wife in fear that he might be killed for her, God protected Isaac and his family.

Third, the covenant assured God’s blessing (vv12-22). God made Isaac rich, multiplying his wealth.

Fourth, God’s intervention (vv23-25). When land and water rights disputes drove Isaac to move again and again, God spoke to him, urging him not to fear. The Philistines finally made a treaty with Isaac because “We see plainly that the Lord has been with you” (v28).

In each of these incidents we see – and Esau and Jacob would have observed – how important possession of God’s covenant promise truly was. With the covenant came God’s commitment to guide, to protect, to bless and to intervene. Spiritual realities seem irrelevant to some. But in fact, they are far more important than anything the materialist can touch, see or feel.

Have you experienced God’s guidance, protection, blessing, and intervention? Did you realize at the time that it was your faithful and loving Father fulfilling His commitment to you – His child? How would you respond to this?

 

260讀經靈修10月9日:創世記 25

全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+25&version=CUV


 

創世記 廿五章(和合本)

以掃雅各生

19 亞伯拉罕的兒子以撒的後代記在下面。亞伯拉罕生以撒。 20 以撒娶利百加為妻的時候正四十歲,利百加是巴旦亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹子。 21 以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華。耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。 22 孩子們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是這樣,我為什麼活著呢 ?」她就去求問耶和華。 23 耶和華對她說:「兩國在你腹內,兩族要從你身上出來,這族必強於那族,將來大的要服侍小的。」 24 生產的日子到了,腹中果然是雙子。 25 先產的身體發紅,渾身有毛,如同皮衣,他們就給他起名叫以掃 。 26 隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各 。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。

以掃賣長子之分

27 兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野,雅各為人安靜,常住在帳篷裡。 28 以撒愛以掃,因為常吃他的野味,利百加卻愛雅各。 29 有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來累昏了。 30 以掃對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東。 31 雅各說:「你今日把長子的名分賣給我吧。」 32 以掃說:「我將要死,這長子的名分於我有什麼益處呢?」 33 雅各說:「你今日對我起誓吧。」以掃就對他起了誓,把長子的名分賣給雅各。 34 於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分。

 

默想

如果你已將本章從頭到尾細讀一次,你便對以撒的家庭有更清楚的認識。

手足之間的爭鬧和吵罵,在大多數家庭中都是很尋常的,這也是成長的一部份。但是,若能處理得適當,就可以避免演變成不可開交的後果。但是,若父母有偏心,或是擁護某一方,這樣的爭鬥往往就會越變越加惡毒,且會傷害家庭的和諧。

本章開始,以撒和利百加經過二十年的等待,終於得了不單一子,而是一對孿生兒子。兩個男孩日漸長大,父母彼此之間的偏心寵愛也日漸明顯,終於帶來家庭關係上不幸的後果。

28節這樣說到,“以撒愛以掃,因為他常吃以掃的野味;利百加卻愛雅各”。這對父母各自所愛的偏心,在兄弟之間扮演怎樣的角色?34節說,“以掃就這樣輕看了他的長子名分”(長子名分就是指他將來繼承雙倍的家產,以及家族族長的地位)。

思想一下,你是否在哪些事上,很想放棄一些寶貝的屬靈福分,為要獲得毫無價值的世俗享樂?你在哪些方面受到你父母正面的影響?或是受到他們負面的影響?

你如何向每位性格不同的家人,表達同樣的愛與關心?祈求神幫助你,培養與家人之間,或是同住人之間更好的關係?讓我們在家裏面學習以聖經教導的愛去愛。

「愛的真諦」www.youtube.com/watch?v=U8F_WQdrpOo

 

禱告

天父啊,求祢教導我怎樣才能不偏待人!求祢讓我在與家人與朋友的相處之中,存一顆謙卑的心,能夠看別人比自己為強,不以自己的長處比較別人的短處,學習恩待自己不喜悅的人,甚至是傷害自己的人,從而讓世人在我身上能看到我主耶穌基督的性情,彰顯祢的榮耀。因在祢的眼中,看我也有許多不喜悅之處,但祢仍然愛我,仍然讓日頭照好人,也照歹人,降雨給義人,也給不義的人,求祢讓我學習祢毫無保留的愛,看重自己得以稱為祢子女的寶貴福分,不因世俗的引誘而輕易放棄自己的信仰,不做讓聖靈擔憂的事,破壞與祢的關係,阿們!

 

260读经灵修10月9日:创世记 25

全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+25&version=CUVS


 

创世记 廿五章(和合本)

以扫雅各生

19 亚伯拉罕的儿子以撒的後代记在下面。亚伯拉罕生以撒。 20 以撒娶利百加为妻的时候正四十岁,利百加是巴旦亚兰地的亚兰人彼土利的女儿,是亚兰人拉班的妹子。 21 以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。 22 孩子们在她腹中彼此相争,她就说:「若是这样,我为什麽活着呢 ?」她就去求问耶和华。 23 耶和华对她说:「两国在你腹内,两族要从你身上出来,这族必强於那族,将来大的要服侍小的。」 24 生产的日子到了,腹中果然是双子。 25 先产的身体发红,浑身有毛,如同皮衣,他们就给他起名叫以扫。 26 随後又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各。利百加生下两个儿子的时候,以撒年正六十岁。

以扫卖长子之分

27 两个孩子渐渐长大,以扫善於打猎,常在田野,雅各为人安静,常住在帐篷里。 28 以撒爱以扫,因为常吃他的野味,利百加却爱雅各。 29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。 30 以扫对雅各说:「我累昏了,求你把这红汤给我喝。」因此以扫又叫以东。 31 雅各说:「你今日把长子的名分卖给我吧。」 32 以扫说:「我将要死,这长子的名分於我有什麽益处呢?」 33 雅各说:「你今日对我起誓吧。」以扫就对他起了誓,把长子的名分卖给雅各。 34 於是雅各将饼和红豆汤给了以扫,以扫吃了喝了,便起来走了。这就是以扫轻看了他长子的名分。

 

默想

如果你已将本章从头到尾细读一次,你便对以撒的家庭有更清楚的认识。

手足之间的争闹和吵骂,在大多数家庭中都是很寻常的,这也是成长的一部份。但是,若能处理得适当,就可以避免演变成不可开交的後果。但是,若父母有偏心,或是拥护某一方,这样的争斗往往就会越变越加恶毒,且会伤害家庭的和谐。

本章开始,以撒和利百加经过二十年的等待,终於得了不单一子,而是一对孪生儿子。两个男孩日渐长大,父母彼此之间的偏心宠爱也日渐明显,终於带来家庭关系上不幸的後果。

28节这样说到,“以撒爱以扫,因为他常吃以扫的野味;利百加却爱雅各”。这对父母各自所爱的偏心,在兄弟之间扮演怎样的角色?34节说,“以扫就这样轻看了他的长子名分”(长子名分就是指他将来继承双倍的家产,以及家族族长的地位)。

思想一下,你是否在哪些事上,很想放弃一些宝贝的属灵福分,为要获得毫无价值的世俗享乐?你在哪些方面受到你父母正面的影响?或是受到他们负面的影响?

你如何向每位性格不同的家人,表达同样的爱与关心?祈求神帮助你,培养与家人之间,或是同住人之间更好的关系?让我们在家里面学习以圣经教导的爱去爱。

「爱的真谛」www.youtube.com/watch?v=U8F_WQdrpOo

 

祷告

天父啊,求祢教导我怎样才能不偏待人!求祢让我在与家人与朋友的相处之中,存一颗谦卑的心,能够看别人比自己为强,不以自己的长处比较别人的短处,学习恩待自己不喜悦的人,甚至是伤害自己的人,从而让世人在我身上能看到我主耶稣基督的性情,彰显祢的荣耀。因在祢的眼中,看我也有许多不喜悦之处,但祢仍然爱我,仍然让日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人,求祢让我学习祢毫无保留的爱,看重自己得以称为祢子女的宝贵福分,不因世俗的引诱而轻易放弃自己的信仰,不做让圣灵担忧的事,破坏与祢的关系,阿们!

 

260 Bible Reading & Devotion: Oct 9, Genesis 25

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Genesis+25  

Genesis 25 English Standard Version (ESV)

The Birth of Esau and Jacob

19 These are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham fathered Isaac, 20 and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife. 21 And Isaac prayed to the Lord for his wife, because she was barren. And the Lord granted his prayer, and Rebekah his wife conceived. 22 The children struggled together within her, and she said, “If it is thus, why is this happening to me?” So she went to inquire of the Lord. 23 And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from within you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger.” 24 When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb. 25 The first came out red, all his body like a hairy cloak, so they called his name Esau.26 Afterward his brother came out with his hand holding Esau’s heel, so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. 27 When the boys grew up, Esau was a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, dwelling in tents.28 Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.

Esau Sells His Birthright

29 Once when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, and he was exhausted. 30 And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom.) 31 Jacob said, “Sell me your birthright now.” 32 Esau said, “I am about to die; of what use is a birthright to me?” 33 Jacob said, “Swear to me now.” So he swore to him and sold his birthright to Jacob.34 Then Jacob gave Esau bread and lentil stew, and he ate and drank and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.  

 

REFLECTION

If time allows, read through the whole chapter to get a better picture of the family of Isaac. Controversy and quarreling among siblings are prevalent in most families and is a part of growing up. It can be contained, however, if it is dealt with consistently and fairly. But when the parents show partiality and take sides, this struggle often becomes malignant and fatal to family unity. This chapter opens with the joy of long-awaited birth. After twenty years, Isaac and Rebekah have not just one son but twins. As the boys grow up, parental partiality develops with tragic consequences for family relationships. In v28 we learned that “Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.” How does this parental favoritism work itself out in the struggle? Verse 34 states that Esau despised his birthright (his double portion of the inheritance and future role as head of the family). In what areas are you tempted to give up something spiritually valuable for the sake of something of little or no value?  In what ways have you experienced the strength of your parents or been influenced by their weaknesses? How can you show impartial love and care to family members with radically different personalities? Ask God to show you how to encourage better relationships in your own family or living situation.